29.06.2009 17:00
Поделиться

Министр культуры Южной Кореи Ю Ин Чхон трижды пробежал марафонскую дистанцию

Министр культуры, спорта и туризма Ю Ин Чхон - это, безусловно, одна из самых популярных и оригинальных фигур в нынешнем правительстве Южной Кореи.

Ну, действительно, кто из министров может похвалиться тем, что пробежал марафонскую дистанцию? А министр Ю сделал это трижды. Его пристрастие к пешим прогулкам однажды довело его до того, что он прошел за двадцать дней 670 километров и пересек всю страну от Корейского пролива до столицы Сеула. Он до сих пор предпочитает ходить на работу пешком или ездить на велосипеде. Настоящий атлет, он особенно хорош в конном спорте, фехтовании, в том числе на традиционных корейских мечах, и в сноубординге.

Так что к спорту, которым он руководит, он тесно причастен. Но еще больше причастен к культуре. Дело в том, что он стал министром только в феврале 2008 года в администрации президента Ли Мен Бака. А прежде был одним из известнейших корейских театральных актеров, играл Гамлета и Фауста, способствуя продвижению западной драмы в Корею, где она не пользуется большим спросом. Потом он занялся телесериалами, и его популярность стала запредельной - сериал "Деревенские дневники" держался на экранах 22 года.

Российская газета: Господин министр, не скучно ли после долгих лет в искусстве оказаться чиновником?

Ю Ин Чхон:  Конечно, скучно (улыбается). Может, я еще вернусь на экраны, но уже в другом, не актерском качестве. Но прежде надо очень многое постараться сделать на этом посту. Я мечтаю о том, чтобы придать новую динамику культурной жизни страны, сделать культуру доступной и необходимой для всех людей в их повседневной жизни. Ведь со времен японской оккупации и корейской войны в общественном сознании сохранился стойкий стереотип, что культура - это удел немногих, избранной элиты. Такой настрой надо преодолеть.

Еще до назначения министром он в течение нескольких лет возглавлял всю культурную отрасль 10-миллионного Сеула, и развил бурную активность, сделав Сеул гораздо более привлекательным в культурном плане. Сейчас Ю Ин Чхон собирается перестроить в современные музеи и культурные комплексы армейскую базу в центре Сеула, а также старые ТЭЦ и вокзалы.

Другая важная и многообещающая идея министра - внедрить так называемые "культурные ваучеры", которые позволят бесплатно посещать театры, концерты, фестивали. Это прежде всего оценят малообеспеченные слои населения.

РГ:  Вы очень активны в пропаганде "зеленого нового курса", ставшего сегодня главной национальной программой. Это больше по велению души или по приказу?

Ю Ин Чхон:  Я думаю, у нас просто нет другого выбора, если мы хотим сохранить природу и свою конкурентоспособность. Речь идет о масштабной программе по оптимизации использования и повторной переработке природных ресурсов, разработке чистых видов энергии и экономии энергоресурсов, строительству экологически чистых "зеленых" домов, школ и офисных зданий. В соответствующие проекты с 2009 по 2012 годы планируется инвестировать 40 миллиардов долларов США. Разумеется, не все эти средства будут выделены из государственной казны, предусмотрено финансовое участие региональных правительств и частного бизнеса.

Есть и специальные проекты, связанные с защитой окружающей среды и экологически чистой зоны обитания. Могу назвать "Восстановление четырех рек, по которым течет культура". Четыре основные реки Южной Кореи и прибрежные районы будут приведены в порядок, будут созданы десятки тысяч рабочих мест в сфере зеленых технологий, культуры и туризма. Появятся велосипедные парки, по берегам рек станут восстанавливаться объекты культурного наследия, наладят речной туризм на экологически чистых катерах.

На берегу Желтого моря строится уникальная экологически чистая зона Сэмангым. К 2020 году появится образцовый город "зеленого роста", в котором будут гармонично сочетаться экономика и окружающая среда.

Наконец, большие работы ожидают нас в ДМЗ (демилитаризованной зоне между двумя Кореями). На протяжении пятисот с лишним километров мы хотим превратить ее в Линию мира и жизни, разработать экологические и культурные ресурсы и превратить ДМЗ в туристический ресурс мирового уровня.

РГ:  В будущем году Россия и Республика Корея отметят 20-летие установления дипломатических отношений. Как вы оцениваете наши связи в области культуры?

Ю Ин Чхон:  Годовщина позволит еще больше укрепить корейско-российские отношения, сложившиеся во всех областях за минувший период времени, и повысить уровень взаимопонимания и доброжелательности между нашими народами.

Такое общее мнение выразили главы наших двух стран в сентябре прошлого года. Этой весной министры культуры Республики Корея и России договорились о проведении в Москве фестиваля корейской культуры.

Россия еще до установления дипломатических отношений была известна многим в Республике Корея благодаря своей культуре и искусству, и сейчас мы приглашаем выставки и художественные коллективы, которые демонстрируют высокий профессиональный уровень и мастерство.
Могу сказать, что и лично я, занимаясь драматическим искусством, познакомился со многими произведениями российских авторов и это повысило мои симпатии к русскому народу.

Надо сказать, что в минувший период культурные обмены на правительственном уровне между Республикой Корея и Россией были недостаточными, и в будущем году через фестиваль культуры, посвященный 20-летию установления дипотношений, мы постараемся сделать так, чтобы представители молодого поколения наших двух стран могли сблизиться с помощью культуры.

РГ:  В Сеуле не так давно открылся "Русский дом", призванный быть проводником российской культуры и местом общения.

Ю Ин Чхон: В последнее время все государства открывают в главных городах мира культурные центры, в которых знакомят с языком и культурой своих стран, и которые в двусторонних отношениях выполняют роль опорных площадок для культурных обменов.

Республика Корея также открыла 12 таких центров, включая Культурный центр при посольстве Республики Корея в Москве. В дальнейшем мы планируем расширять сеть таких культурных площадок.

Мне известно, что Россия тоже создает культурные центры в основном в европейском регионе, которые знакомят с русским языком, культурой, туризмом и другими сферами жизни.

Я знаю о том, что и в Республике Корея действуют российские культурные центры (признанные не как официальные культурные центры, а как частные организации, или учреждения, открытые при университетах). Надеюсь, что будет открыт и официальный российский культурный центр для более активного развития двусторонних обменов.

Такие опорные площадки в сотрудничестве с государственными организациями и другими ведомствами благодаря проведению различных мероприятий могут способствовать более активному развитию гуманитарных отношений.

Пока отношения сотрудничества с Россией не отвечают моим ожиданиями, но я приложу все усилия, чтобы благодаря фестивалю культуры, посвященному 20-летию дипотношений, наладить активные обмены и контакты в области культуры, туризм а и спорта.