Сэм Уортингтон о своей роли в фильме "Аватар": "У нас в Австралии коренное население истребили так же, как в фильме - жителей Пандоры"

Австралийский актер Сэм Уортингтон (робот с человеческим сердцем в "Терминатор: да придет спаситель") в "Аватаре" исполняет главную роль. Его герой - спецназовец Джейк, который прикован к инвалидной коляске, но он может "подключаться" к своему Аватару и путешествовать по Пандоре. Ради этой роли Сэм уехал из Австралии, взяв с собой только сумку с книжками, перебрался в Голливуд и жил в машине, настолько велико было желание сниматься у Кэмерона в главной роли.

Российская газета: В фильме есть четкое противостояние между двумя кланами: есть завоеватели - солдаты, и есть ученые - исследователи. Одни хотят разрушить планету Пандора до основания, другие - понять, что же там происходит. Вам что ближе?

Сэм Уортингтон: Когда мне было пятнадцать, я предпочитал не разговаривать, а сразу сжимал кулаки, если что-то было не по мне. Сейчас мне за тридцать и я уверен, что лучше сначала понять, поговорить, а не махать кулаками сразу. Сила ничего не решает.

РГ: Сейчас все больше фильмов выходит в технологии 3D, режиссеры очень любят использовать "захват движения", буквально отцифровывая артистов. На экранах идет "Рождественская история" Роберта Земекиса, "Аватар" - на подходе. Не боитесь, что дойдет до того, что актеры останутся без работы, их заменят компьютерные суррогаты?

Уортингтон: Нет. Единственный способ сделать такое кино как "Аватар" - это снимать хороших актеров. Неважно, насколько буквально компьютер может передавать эмоции, зритель должен чувствовать за оцифрованным персонажем присутствие человека, его души. Это никогда не уйдет из кино. Знаете, невозможно объяснить, что такое душа, что делает нас людьми, но можно передать ее на экране, а можно и потерпеть в этом поражение. Просто показать сделанных на компьютере каких-то синих кукол. На этих странных существ никто не захочет смотреть, зритель не поверит, что они любят, что им больно, страшно. Так что мы никогда не останемся без работы, кино - это не видеоигры, здесь одного компьютера мало.

РГ: Ваш герой в фильме не может ходить, чувствуется, как ему - спецназовцу, сложно быть калекой, как он переживает. Вам было тяжело это играть?

Уортингтон: Тяжело? Да нет, я же в инвалидной коляске все время сидел. На самом деле, я как будто снимался в двух разных фильмах. Когда мой герой Джейк становился Аватаром, этим синим существом, он был веселым и свободным. Все что я делал в образе Аватара, я испытал на себе: бежал, летал на крыле у птицы, падал с огромной высоты. Ну, мне техники, конечно, помогали, были специальные тросы. Но чтобы все эти приключения сыграть, мне нужно было их испытать. Я чувствовал себя как ребенок на классной площадке. А вот в образе Джейка я переживал разочарования, депрессию, но это тот самый эмоциональный манок, который держит весь фильм.

РГ: Если помечтать, то вы хотели бы иметь свой Аватар?

Уортингтон: Никогда. Хочу погружаться в эмоции без посредников, все чувствовать кожей. Аватар - это выход для Джейка, ему это нравится, но и Джейк понимает, что Аватар нереален, что он - только способ проникнуть в другой мир.

РГ: Подключаясь к Аватару, ваш герой Джейк много времени проводит в такой узкой закрытой капсуле. У вас были приступы клаустрофобии?

Уортингтон: Все время. Мне поскорее хотелось вырваться из этого приспособления. Чувство было такое, как будто меня хотели похоронить.

РГ: А что вы делали, пока там лежали - молились, думали о хорошем?

Уортингтон: Надеялся, что ничего не заклинит, что про меня не забудут и вовремя позовут на ланч. (Смеется). Иногда уже готов был сорваться и стучать с криками: "Выпустите меня отсюда".

РГ: То, что подкупает в картине, - она совсем не про фантастических существ, а про людей. Вспоминается история покорения Америки первыми завоевателями и разрушение цивилизации индейцев, да и новые войны идут по тому же сценарию. В чем для вас актуальность "Аватара"?

Уортингтон: Вы правы. Это фильм о людях. Не только индейцы подверглись участи, подобной той, что в "Аватаре" грозит жителям Пандоры. В Австралии коренное население практически истребили…

РГ: То есть вас сниматься в этом кино вдохновил такой пафос "покаявшегося за свои грехи прогрессивного человечества"?

Уортингтон: Было две вещи, которые меня вдохновили. Во-первых, мне нужна была работа. Я в тот момент нигде не снимался и мне совсем не на что было жить. Во-вторых, для меня в этом фильме важно то, что он учит человека не быть агрессором. Знаете, мне драки не нравятся, даже когда они происходят между детьми на школьном дворе. Спокойнее нужно быть. Не надо жестокости. Это то, что отрывает для себя спецназовец Джейк. Он не предает Землю и человечество, вставая на сторону инопланетного народа. Он просто не хочет предать свое собственное сердце. Вы только не подумайте, что я какой-то миролюбивый хиппи, но мне действительно кажется, что драться не нужно никому, ни школьникам, ни политикам.

РГ: В "Терминаторе" ваш герой, робот - самый человечный персонаж. В "Аватаре" Джейк перерождается на чужой планете. Отказывается быть человеком. Что с людьми не так?

Уортингтон: Но у Маркуса в "Терминаторе" все же было человеческое сердце. Да и Джейк не предатель. Он смог увидеть дух народа, который населяет Пандору. Он мог бы стать для них богом, но он не хочет быть богом. А ведь любой другой на его месте наверняка согласился бы… Джейк остается человеком, не смотря ни на что. Знаете, это кино намного более эмоциональное, чем люди ждут от него, судя по трейлерам. Здесь дело не в спецэффектах, которые потрясают воображение, хотя и они есть, но главное, что в "Аватаре" есть сердце. Это главный спецэффект картины.

РГ: Знаю, что на съемках вы читали "Войну и мир".

Уортингтон: Верно.

РГ: А что еще вам в России нравится?

Уортингтон: Вы очень крутые ребята. Вам столько всего в истории пришлось пережить. Вы очень сильно верите в себя и в свою страну. Прямо как мы - австралийцы. Так что, думаю, и вы - русские, и мы - австралийцы, теперь стали американцами в этом плане. Сильные и верящие в свое государство. (Смеется). И это не так уж плохо.