"Российская газета" стала единственным российским печатным СМИ, получившим приглашение посетить Иран в мае 2012 года. Делегацию экспертов-иранистов и журналистов из России и ряда постсоветских среднеазиатских республик пригласило погостить в Иране известное в стране информационное агентство "Фарс".
Как заявил на встрече с зарубежными гостями министр культуры и исламского развития Ирана господин Сейид Мухаммад, на сегодняшний день в стране издаются 150 ежедневных газет, около 300 еженедельников и более 2900 ежемесячников и журналов. В Иране аккредитовано более 100 представительств крупнейших информационных агентств, включая российские.
Задачу расширения информационных, культурных и образовательных контрактов с Российской Федерацией нынешнее руководство Ирана возложило в том числе и на ИА "Фарс", одно из наиболее популярных в Иране информагентств. Как рассказал гостям генеральный директор агентства Сайед Незамутдин Мусави, в штате "Фарс" 2000 сотрудников, в том числе 450 корреспондентов. Бюро и корпункты агентства открыты во многих странах. Однако до сих пор информационное взаимодействие агентства с российскими СМИ ограничивалось перепечаткой наиболее значимых материалов о жизни России и россиян. В скором времени ситуация изменится, пообещали хозяева встречи.
- Не исключено, что уже в этом году мы откроем корреспондентский пункт в Москве, а на сайте агентства - соответствующую страницу на русском языке, - сообщил Мусави. По его словам, ежедневно сайт агентства посещают 450 тысяч пользователей. Однако в моменты политический кампаний это количество превышает два миллиона.
В начале мая в Иране состоялся второй тур выборов в Мажилис (парламент) исламской республики. С российской делегацией встретился председатель парламентской группы дружбы Ирана и России, депутат МехдиСанои.
- Новому составу парламента в ближайшем будущем предстоит ратифицировать существенные изменения в системе образования Ирана, - сказал Санои. - Руководство страны приняло решение в дополнение к обязательному персидскому (фарси) и английскому языкам ввести в общеобразовательных школах изучение русского, а также немецкого, французского, испанского и других мировых языков.
Иран всерьез взялся за подготовку специалистов-полиглотов с тем, чтобы, наряду с экономической, прорвать и информационную блокаду. Например, руководство агентства "Фарс" всерьез заинтересовал опыт "Российской газеты" в издании зарубежных приложений к "РГ".
Напомним, сегодня "Российская газета" постранично выходит в 17 странах мира на 13 языках.
Сам господин Санои возглавляет группу изучения России при Тегеранском университете - крупнейшем научно-образовательном центре Среднего Востока. При университете уже открыто отделение, готовящее будущих русистов. Две студентки-первокурсницы, Самира Заранди и Ильхом Назири, стали нашими переводчицами в экскурсии по Тегерану. Признаться, они уже довольно сносно владеют русским. Самира, к примеру, мечтает после окончания университета продолжить учебу в Москве, найти работу в России. "Может быть, я выберу профессию журналиста-международника, буду рассказывать моим соотечественникам о России", - поделилась с "РГ" девушка.
Гостю из России здесь рады. Услышав русскую речь, многие оборачиваются. Подходят, пытаются общаться. "Русия - ка-ра-шо! Драствуй! С Новым годом!" - выдал корреспонденту "РГ" почтенный отец семейства, завидев на ремешке моего фотоаппарата Георгиевскую ленточку (дело было 9 мая). Россия продолжает строить АЭС в Бушере - это город в южном Иране. Однако встретить русских специалистов можно и в Тегеране, Исфагане, Мешхеде и в других городах восьмидесятимиллионной страны.
Хотите уличную зарисовку? Узнав, что он из Москвы, к одному из членов нашей делегации, молодому российскому ученому Станиславу Притчину приблизился пожилой тегеранец, молча пригнул его голову к себе и… по-отечески поцеловал в лоб. Какими словами передать обуявшее нас при этом чувство? Кажется, я даже простил иранцев за Грибоедова…