"N 13D". Новая версия спектакля Владимира Машкова, ставшего самой кассовой и самой смешной мхатовской постановкой времен правления Олега Табакова. 21, 22, 28 января, МХТ им. А.П. Чехова.
Драматургию Рэя Куни открыл для нас Владимир Машков, прежде чем с его легкой режиссерской руки она начала свое массовое шествие по российским театрам, становясь спасительной палочкой-выручалочкой для всех проблемных театральных бюджетов. Но Машков был первым, кто позволил по достоинству оценить пьесу Рэя Куни Out of order, когда-то получившую премию Лоуренса Оливье как лучшая английская комедия года. Десять лет она оставалась настоящим мхатовским хитом, два года не игралась, и вот теперь будет переживать реинкарнацию с новым составом исполнителей.
Лучезарная, как детский утренник, и легкая и воздушная, как типичное представление выходного дня, это комедия положений, главная роль в которой отводилась фантазии режиссера Владимира Машкова, режиссера по пластике Леонида Тимцуника и, в первой версии, - куражу актеров Евгения Миронова, Игоря Золотовицкого и Авангарда Леонтьева. В старом "N 13" все роли были доведены до смеховых истерик. В новом "N 13D" (добавившаяся в название буква D обещает каскад дополнительных театральных ощущений) их успех должны рискнуть повторить Игорь Верник, Сергей Угрюмов и Станислав Дужников. Плюс неизменное пластическое соло Леонида Тимцуника, изображающего "бесчувственное тело мужское средних лет", до сих пор как нечто невообразимое в нашем театре и непревзойденное. Это будет их искрометный театральный блеф. На тему, как некий Ричард Уилли, помощник премьер-министра, вместо дебатов в палате общин решил предаться страсти с секретаршей, но уединиться в 13-м номере пятизвездочной гостиницы с открыточным видом на Биг-Бэн им сильно помешали: а) нанятый для слежки за ними мужем секретарши частный детектив; б) сам муж секретарши; в) жена помощника премьер-министра; г) навязчивый английский сервис в лице управляющего гостиницей и вездесущего официанта.
"Я хотел сделать из комедии положений импровизационный, джазовый спектакль, где у каждого из десяти артистов будет своя партия, наступательная, агрессивная режиссура будет сочетаться в нем с яркой актерской игрой, - рассказывал Владимир Машков. - Когда температура актерских тел равняется улице во время московской зимы (ноль - плюс 2), мне бывает очень тяжело смотреть на зрительный зал. Это не мой градус... Я ставил в театре "Сатирикон", в МХТ, тут есть актеры, с которыми я раньше не работал. Но я все равно ищу для себя актеров собственной группы крови: на каждый сантиметр пьесы у меня должно быть три-четыре поворота, мне важно сразу встряхнуть зрителя, не доводить его до состояния вальяжного созерцания. А для этого необходимы актеры с крайне подвижной психикой. Иногда на спектаклях, где действие развивается медленно и осторожно, бывает очень уютно. Но я так не могу. Свои правила я устанавливаю сразу".
Художественное оформление Александра Боровского, "нарядившего" спектакль в клеточку, останется прежним - оригинально комичным. Обои в номере, шотландская юбка управляющего гостиницей, второй занавес, специально сделанный шутки ради для спектакля, окажутся навязчиво разлинованы вдоль и поперек. И даже символичная мхатовская чайка на время превратится в веселенькую пестренькую птичку. Которая уже знает верный путь к успеху и стабильным зашкаливающим кассовым сборам.