Омские девятиклассники с серьезными нарушениями зрения будут сдавать государственные выпускные экзамены вместе со здоровыми сверстниками. Однако, специально для них контрольные измерительные материалы переведут на язык Брайля.
Накануне аттестации в Прииртышье приступила к работе комиссия тифлопереводчиков. Опытные педагоги омских коррекционных школ вручную перекладывают текст заданий по русскому языку с плоско-печатного на рельефно-точечный тактильный шрифт.
- В наш век современных технических средств и всевозможных гаджетов язык Брайля, изобретённый еще 1824 году, по-прежнему актуален, - говорит преподаватель омской коррекционной школы №14 Людмила Ломовцева. - Для незрячих ребятишек Брайль сегодня - единственная возможность сдать ЕГЭ и получить аттестат. Поэтому мы стараемся переводить задания как можно точнее. На создание каждой карточки уходит примерно около часа.
Этим летом в Омской области выпускные экзамены сдают более 17 тысяч девятиклассников. 480 из них имеют проблемы со здоровьем.
- Мы делаем все возможное для того, чтобы эти ребятишки могли пройти испытание в наиболее комфортных условиях, - говорит заместитель начальника отдела министерства образования Ольга Касаткина. - Детям с нарушением зрения и слуха сдавать ЕГЭ помогают тифлоперевочики и сурдопереводчки. А для тех девятиклассников, которые страдают нарушениями опорно-двигательного аппарата, пункты приема экзаменов будут организованы прямо на дому.
После того, как аттестация завершится, педагоги вновь сядут за парты. Тексты выполненных заданий по Брайлю вновь переведут на обычный шрифт и отправят на итоговую проверку.