02.07.2014 15:10
Поделиться

Постановление правительства Республики Бурятия от 1 июля 2014 года №304 "О внесении изменений в постановление Правительства Республики Бурятия от 28.06.2011 № 330 "Об оказании социальной помощи на основе социального контракта"

Постановление правительства Республики Бурятия от 1 июля 2014 года №304 "О внесении изменений в постановление Правительства Республики Бурятия от 28.06.2011 № 330 "Об оказании социальной помощи на основе социального контракта"

В целях совершенствования порядка оказания социальной помощи малоимущим гражданам на основе социального контракта Правительство Республики Бурятия постановляет:

1. Внести следующие изменения в постановление Правительства Республики Бурятия от 28.06.2011 № 330 "Об оказании социальной помощи на основе социального контракта" (в редакции постановлений Правительства Республики Бурятия от 28.05.2012 № 305, от 28.11.2012 № 701, от 22.05.2013 № 245, от 13.03.2014 № 103):

1.1. Пункт 2 исключить.

1.2. В Положении об оказании социальной помощи на основе социального контракта:
1.2.1. Пункты 1.2 и 1.3 изложить в следующей редакции:
"1.2. Социальная помощь на основе социального контракта оказывается малоимущим семьям и малоимущим одиноко проживающим гражданам, которые имеют среднедушевой доход ниже величины прожиточного минимума, установленного в Республике Бурятия для соответствующих социально-демографических групп населения, и не имеющим крупный рогатый скот. Условием для предоставления социальной помощи является наличие сенокосов, дворовых построек для содержания коров.
1.3. Социальная помощь на основе социального контракта предоставляется в виде натуральной помощи путем передачи в безвозмездное пользование коровы в возрасте 1,5 - 5 лет.
Корова передается в безвозмездное пользование на срок до достижения ее первым приплодом возраста 2 лет, а в случае стельности первого приплода, подтвержденной ветеринарным свидетельством либо ветеринарной справкой, - возраста 1,5 лет.
В случае если у коровы, передаваемой по социальному контракту, имеется приплод до 0,5 лет, то корова предоставляется в безвозмездное пользование вместе с приплодом на срок до достижения данным приплодом возраста 2 лет, а в случае стельности приплода, подтвержденной ветеринарным свидетельством либо ветеринарной справкой, - возраста 1,5 лет.".
1.2.2. Пункт 1.6 изложить в следующей редакции:
"1.6. За получением социальной помощи на основе социального контракта обращаются малоимущие одиноко проживающие граждане или один из членов малоимущей семьи (далее - заявитель).
Социальная помощь на основе социального контракта оказывается при согласии заявителя и всех совершеннолетних членов его семьи.".
1.2.3. Пункт 2.1 дополнить абзацем следующего содержания:
"Подразделение РГУ запрашивает справку из органов местного самоуправления о наличии личного подсобного хозяйства с указанием сведений о наименовании и количестве имеющихся у заявителя голов крупного рогатого скота.".
1.2.4. Абзац второй пункта 2.4 изложить в новой редакции:
"В состав Комиссии входят специалисты подразделения РГУ, центра занятости населения по месту жительства малоимущей семьи и малоимущего одиноко проживающего гражданина, а также по согласованию включаются представители автономного учреждения Республики Бурятия "Информационно-методологический центр сельских территорий Республики Бурятия", органов местного самоуправления, Управления (отдела) Пенсионного фонда Российской Федерации - подразделения РГУ Отделения Пенсионного фонда Российской федерации (ГУ) по Республике Бурятия.".
1.2.5. Наименование раздела "3. Порядок заключения социального контракта" после слова "заключения" дополнить словами "и расторжения".
1.2.6. Пункт 3.6 изложить в следующей редакции:
"3.6. Социальный контракт расторгается по истечении срока, указанного в пункте 1.3 настоящего Положения.
Социальный контракт может быть расторгнут досрочно по соглашению сторон, по инициативе заявителя или подразделения РГУ по основаниям, предусмотренным гражданским законодательством.
Социальный контракт прекращает свое действие в связи со смертью, признанием безвестно отсутствующим или умершим заявителя.".
1.2.7. Пункт 3.7 изложить в следующей редакции:
"3.7. При расторжении социального контракта по истечению срока, указанного в пункте 1.3 настоящего Порядка, или по соглашению сторон первый приплод и приплод первого приплода (в случае отела первого приплода), полученный от коровы, возвращается заявителем в автономное учреждение социального обслуживания, а корова, ее второй и последующие приплоды, также приплоды второго и последующих приплодов передаются в собственность заявителю.
В случае если в безвозмездное пользование была передана корова вместе с приплодом до 0,5 лет, то при расторжении социального контракта по истечению срока, указанного в пункте 1.3 настоящего Порядка, или по соглашению сторон заявителем в автономное учреждение социального обслуживания возвращается приплод, который был передан в безвозмездное пользование при заключении социального контракта, и приплод данного приплода (в случае отела приплода).
При прекращении или досрочном расторжении социального контракта по инициативе заявителя или подразделения РГУ по основаниям, предусмотренным гражданским законодательством, корова и все ее приплоды, и приплоды приплодов возвращаются заявителем в автономное учреждение социального обслуживания Республики Бурятия.".
1.2.8. Пункт 4.4 дополнить абзацем следующего содержания:
"Автономное учреждение социального обслуживания, на балансе которого состоит корова, определяет стоимость коровы, передаваемой в пользование малоимущим гражданам при заключении социального контракта, исходя из ее балансовой стоимости.".
1.2.9. В Приложении № 3:
1.2.9.1. В пункте 4:
1.2.9.1.1. Подпункт "в" после слова "корову" дополнить словами "и ее приплоды в течение срока действия социального контракта".
1.2.9.1.2. Подпункт "ж" изложить в следующей редакции:
"ж) передать безвозмездно в АУСО для дальнейшей передачи следующей малообеспеченной семье, определенной Межведомственной комиссией:
- первый приплод и приплод первого приплода (в случае отела первого приплода), полученный от коровы - при расторжении социального контракта по истечению срока, указанного в пункте 1.3 настоящего Порядка, или по соглашению сторон;
- приплод, который был передан в безвозмездное пользование при заключении социального контракта, и приплод данного приплода (в случае отела приплода) - при расторжении социального контракта по истечению срока, указанного в пункте 1.3 настоящего Порядка, или по соглашению сторон (в случае если в безвозмездное пользование была передана корова вместе с приплодом до 0,5 лет);
- корову и все ее приплоды, и приплоды приплодов - при прекращении или досрочном расторжении социального контракта по инициативе заявителя или подразделения РГУ по основаниям, предусмотренным гражданским законодательством.".
1.2.9.2. Подпункт 6.1 изложить в следующей редакции:
"6.1. Корова передается в безвозмездное пользование на срок до достижения ее первым приплодом возраста 2 лет, а в случае стельности первого приплода, подтвержденной ветеринарным свидетельством либо ветеринарной справкой, - возраста 1,5 лет.
В случае если у коровы, передаваемой по социальному контракту, имеется приплод до 0,5 лет, то корова предоставляется в безвозмездное пользование вместе с приплодом на срок до достижения данным приплодом возраста 2 лет, а в случае стельности приплода, подтвержденной ветеринарным свидетельством либо ветеринарной справкой, - возраста 1,5 лет.
Контракт вступает в силу со дня его подписания и действует до полного исполнения Сторонами принятых на себя обязательств.".
1.2.9.3. Подпункт 6.2 изложить в следующей редакции:
"6.2. Социальный контракт расторгается по истечении срока, указанного в подпункте 6.1 настоящего Контракта.
Социальный контракт может быть расторгнут досрочно по соглашению сторон, по инициативе заявителя или подразделения РГУ по основаниям, предусмотренным гражданским законодательством.
Социальный контракт прекращает свое действие в связи со смертью, признанием безвестно отсутствующим или умершим заявителя.".

1.3. Приложение № 2 "Порядок определения объема и условий предоставления субсидий на иные цели для оказания социальной помощи на основе социального контракта" признать утратившим силу.

2. Настоящее постановление вступает в силу со дня его официального опубликования.

Глава Республики Бурятия - Председатель Правительства Республики Бурятия В.Наговицын

 

Размещение нормативно-правовых актов регионов на сайте "Российской Газеты" не является их официальной публикацией

Поделиться