02.10.2014 23:08
    Поделиться

    Бестселлер Фолкса "И пели птицы" переиздан к столетию Первой Мировой

    И пели птицы... Себастьян Фолкс, М.: Синдбад, 2014

    Этот внушительный по объему роман - 597 страниц - о Первой мировой войне, о том, что в те годы происходило на французской земле. Написал его британец и наш современник. К слову сказать, он автор романа о Джеймсе Бонде "Дьявол не любит ждать", опубликованного под аллонимом Ян Флеминг. В Англии произведение "И пели птицы..." стало классикой, включено в школьную программу и издано тиражом - более трех миллионов экземпляров. В России книга вышла спустя 20 лет после первой публикации в 1993 году и приурочена к 100-летию начала Первой мировой.

    Себастьян Фолкс написал этот роман всего лишь за год. Но к теме он подошел серьезно, проделав большую работу: автор ездил с ветеранами на Западный фронт, изучал документы, консультировался с профессором. Однако, когда рукопись уже была готова и дело дошло до публикации, некоторые издатели просили сократить военную часть, иначе не видели возможности напечатать произведение. Фолкс сам признается, что роман не стал бестселлером, не вошел в длинные и короткие списки присуждаемых в год выпуска книги литературных премий. Но для него он - дань памяти погибшим в той войне, которая сегодня несправедливо забыта.

    Главный герой романа юный англичанин Стивен Рейсфорд, приехавший в 1910 году в небольшой французский город Амьен на работу и влюбившийся в Изабель Азер. Его избранница состоит в браке, но это не мешает ей отвечать взаимностью молодому человеку. Страсти накаляются до предела, и любовники вынуждены покинуть город. Но счастье их так и не сложится.

    Рейсфорд отправится добровольцем на фронт. И жажда жизни у него не иссякнет до последней секунды.

    Дни, проведенные им на войне, навсегда останутся в его памяти адом. Об этом мы узнаем уже спустя много лет, когда на дворе будет 1979 год и внучка Стивена Рейсфорда Элизабет внезапно заинтересуется прошлым, а именной той войной, которая многим ее сверстникам представляется напрочь забытой и ненужной. Какой она была на самом деле, передают строки из романа: "Пока падре читал молитвы похоронной службы, Джек Файрбрейс стоял между Джонсом и Эвансом, зажав, как и они, пилотку в кулаке. Потом на гробы посыпались горсти земли. Джека случившееся не удивило. Он не имел причин полагать, что друг надолго переживет его сына. Услышав взрыв в немецком туннеле, он просто стал ждать новостей: внизу находились двое, одним из них был Артур Шоу. И когда Филдинг сообщил об их гибели, Джек просто кивнул. Миром правило насилие, выбиравшее свои жертвы наугад, искать какие-то объяснения было бессмысленно".

    Лучше всего Фолксу в романе удаются сцены запретной любви замужней Изабель и юнца Стивена. Шодерло де Лакло позавидовал бы описаниям столь горячей плотской любви.

    Блестящей же оказывается и одна из последних глав романа, где главный герой в подземных туннелях после взрыва пытается выжить. В поисках выхода раненый несколько дней ищет путь к освобождению, а на плечах тащит товарища, понимая, что тот, скорее всего, уже не жилец. Те, кого он увидит из-под завалов, будут ему так же не рады, как и он им, но... Уже ради этих последних дней Рейсфорда на войне нужно прочитать этот роман. Это одна из лучших сцен книги, которая в целом, прямо скажем, затянута.

    Достойной литературы о Первой мировой, кажется, достаточно. Любопытно понять: что англичане рекомендуют сегодня своим школьникам?.

    Поделиться