Самид Агаев. Девичья башня. Роман. - М.: ООО "ТД Алгоритм", 2015.
Сегодня редко кто отваживается писать романы с продолжением. Развитие героя, то, что Н. Г. Чернышевский в XIX веке назвал "диалектикой души", сегодня допустимо в рамках отдельного произведения. Писать же романы, где герой меняется от книги к книге, сегодня рискованно, а серьезной литературе вовсе противопоказано. "Пролонгированный" интерес к герою (героям) возможен на уровне сериалов, но не книг. Эпоха Золя и Бальзака ушла в прошлое.
Другая тенденция современной прозы - все шире раздвигающиеся "ножницы" между литературой жанровой, рассчитанной на массового читателя, и серьезной, написанной для читателя, который любит думать и сопереживать. Многие пытались преодолеть эти "ножницы", но получается как-то не очень.
Самид Агаев, лауреат премии имени Валентина Катаева, руководитель семинара прозы Литературного института им. А. М. Горького, тоже сопротивляется этой тенденции, что у меня уже вызывает уважение. Без сопротивления общему течению хорошая литература невозможна. Еще большее уважение вызывает то, что вопреки законам времени он пишет романы именно с продолжением. Надо сильно верить в свое перо и любить своих героев, чтобы этим заниматься.
"Девичья башня" - третий роман исторической и приключенческой трилогии Самида Агаева. Первые два романа, вышедшие в 2013 и 2014 годах, назывались "Хафиз и пленница султана" и "Принцесса Лада и султан". Понятно, что такие названия всегда будут под подозрением. Во-первых, не все любят Восток в литературе. Восток предпочитают любить туристически и гастрономически. Во-вторых, от названий двух первых книг слишком веет духом издательской заманки. Не все любят Восток, но очень многие любят приключения, в том числе восточные. Издательство "Алгоритм", более известное своими радикальными и скандальными идеологическими жестами, издает Агаева явно не в идеологических целях. Во всяком случае, идеология романов Самида Агаева не вписывается в идеологию "Алгоритма". Да и нет у него никакой идеологии.
Что же есть? На мой взгляд, удачная попытка переплетения Востока и Запада в средневековом изломе. Сложное соединение исторического, философского и приключенческого жанров. Вольное повествование, когда персонажам позволяется рассказывать длинные и интересные истории, как это принято на Востоке. При этом автор не боится, что тем самым затормаживает развитие действия. Он не спешит. Пишет то, что ему интересно. Верит, что это будет интересно и его читателям. Не служит жанру, а использует его.
В основе сюжета трех книг - похищение русской девушки печенегами и продажа ее в гарем персидского владыки. Это происходит в XIII веке на фоне монголо-татарского нашествия. Средневековые Русь, Азия, а затем и Европа живут либо при отсутствии каких-либо границ, либо границы эти прозрачны и условны, а главное - могут измениться в любой момент. Совершенно иная ситуация, чем сегодня, когда страны будто бы стремятся к "миру без границ", а на самом деле бьются за эти границы не на шутку. Это живая, авторская литература, а не заказной "жанр".