16.02.2016 14:14
    Поделиться

    Автор бестселлера Александр Цыпкин превратил "РГ" в светский салон

    На днях петербургская редакция "Российской газеты" на несколько часов превратилась в светский салон - в гостях у журналистов побывал автор популярного сборника "Женщины непреклонного возраста" Александр Цыпкин.

    Книга выросла из его остроумных постов в соцсетях, которые год назад выкупило издательство АСТ, и уже через несколько месяцев сборник занимал первое место в рейтинге русской прозы сети книжных магазинов "Москва".

    С кем только не сравнивают Александра Цыпкина - кто-то видит в его рассказах театрализованный реализм довлатовской прозы, кто-то - прямоту и едкость, присущую Михаилу Веллеру, или даже метафоричность Григория Горина. Очевидно одно - Цыпкин удивительным образом соединяет в коротких новеллах блистательный юмор и глубокие переживания, легко и вместе с тем деликатно пишет даже о запретных, на первый взгляд, темах. Неудивительно, что "Женщины непреклонного возраста" практически сразу стали бестселлером.

    Однако сам автор продемонстрировал присущую петербургскому интеллигенту скромность:

    - Когда меня публично называли писателем, вся моя семья говорила: "Вы что там все, с ума посходили, что ли?". Да и я пугался. Я всего лишь автор. До Григория Горина мне пока далеко. Но хотелось бы.

    В "Российской газете" Александр Цыпкин выступил в редком ныне жанре книжных чтений. Причем не один, а в компании актера Александринского театра, народного артиста России Петра Семака.

    - Я и прежде читал свои рассказы сам, - с улыбкой признался Цыпкин. - Даже те, кто меня любит, сказали, что это ужасно. Но я тренировался. А вообще, то, с чем не справлюсь я, блестяще будет делать Петр Михайлович.

    Несмотря на шутливую самокритику, Александр Цыпкин оказался не только талантливым рассказчиком, но и ярким, остроумным спикером, умеющем покорить самую взыскательную аудиторию. Гости зажигательно читали не только уже опубликованные, но и новые рассказы, которые, как утверждает автор, являются невыдуманными историями, в реальность которых сложно поверить.

    - Как только я начал писать, эти истории стали падать на меня, как камни, - признался Цыпкин. - Ну вот, например, недавно прохожу таможенный контроль в аэропорту. За стойкой дама с лицом завуча:

    - Куда летите?

    - В Дубай

    - Цель поездки?

    Мне, как всегда, неймется:

    - Тунеядство.

    Взгляд "завуча" потеплел:

    - Тоже мне, Бродский. Проходите!

    Или вот еще случай на границе. У меня в паспорте фотография, на которой я выгляжу неожиданно молодо. Таможенница долго разглядывает фото, потом пристально смотрит на меня:

    - Это вообще вы?

    А у меня же корона на голове блестит. Отвечаю с вызовом:

    - А вы меня в Гугле поищите.

    - Я-то поищу, но вы у меня в Гугл и полетите.

    Или вот скучаю в петербургской очереди. Говорю стоящему передо мной джентльмену, уткнувшемуся в книгу: "Сейчас вернусь". Он, не выходя из книги, скептически замечает: "Кто знает, кто знает...".

    Некоторые фразы из рассказов Цыпкина действительно настолько ярки и самодостаточны, что вполне способны начать собственную жизнь в качестве афоризмов или статусов "ВКонтакте". Ну, например: "Есть несущие стены, в которых можно прорубить арку, но об Лидию Львовну затупился бы любой перфоратор" или "звук падающих мужчин был привычным аккомпанементом в ее жизни".

    Как водится, автор поделился творческими планами:

    - В марте выходит французская версия моей книги. Причем французы не стали скромничать с названием и, как сейчас говорят, "выжгли напалмом". У Данте есть "Божественная комедия", у Бальзака - "Человеческая комедия" (La Comédie humaine), у меня будут, ни много, ни мало, "Городские комедии" ("Comédies urbaines.com"). Данте, полагаю, в легком изумлении. В апреле в московском Театре на Юго-Западе выходит спектакль по моим рассказам. Вдобавок я пишу еще одну пьесу. В планах есть даже сьемки фильма по новой книжке, сюжет которой я пока не расскажу.

    О славе, внезапно обрушившейся на его голову, Цыпкин говорит с очаровательной самоиронией:

    - На презентации книги в ведущем лондонском книжном магазине Waterstone на меня билеты продавали. Ну как на меня… Мы были в паре с главным редактором журнала MAXIM Александром Маленковым, он тоже представлял свою книгу. Нас продавали вместе, как советский продуктовый набор, - курица плюс гречка. Кто из нас гречка мы так и не решили.

    Поговорил Александр Цыпкин и о личном. С недавних пор он живет в Москве:

    - Меня, наверное, возненавидят петербуржцы, но мне очень нравится Москва. Здесь прекрасные люди. Уехал я туда по любви и пока не собираюсь возвращаться.

    Но в Северной столице Александра Цыпкина по-прежнему искренне считают своим. Ведь его признание в любви к родному городу, прозвучавшее на встрече в редакции, формулирует своего рода код петербуржца:

    - Вот представьте себе Париж без людей. Что наблюдаем? Серо-желтые коридоры брошенного замка. Рим без людей: раскопки, с которых сбежали археологи. Дубай без людей: город будущего после ядерной катастрофы. Пусто, тихо и страшно. А в какое время суток наш город выглядит лучше всего? Правильно, в "белую ночь", часов в шесть утра. На улицах никого, но чувства одиночества нет. Город все равно кажется живым и наполненным. Наш город прекрасен без нас. Отношение к горожанам у Питера, как у благородного кота к хозяину: корми, убирай и не мешай…а будешь себя плохо вести -поедешь в Москву.

    Поделиться