27.03.2016 17:50
    Поделиться

    Мюзикл "Бал вампиров" переедет из Петербурга в Москву

    В российском мире мюзиклов - снова сезонное оживление. Вот только часть из новостей: на сцене театра "Россия" поставят мюзикл "Золушка", а "Призрак Оперы" переедет во Францию вместе с российскими декорациями. Спектакль "Бал вампиров" - лауреат "Золотой маски" - перевезут из Санкт-Петербурга в Москву.

    Но это еще не все - уже в апреле в столице высадится целый десант с Бродвея и по итогам мастерских с нашими артистами выпустят два спектакля-концерта. А перед этим, 28 марта, публичную лекцию впервые в России прочтет самый титулованный бродвейский режиссер Харольд Принс. На его счету "Вестсайдская история", "Кабаре", "Скрипач на крыше", "Эвита", "Призрак Оперы" и еще более 60 мюзиклов. Именно ему принадлежит рекорд: он 21 раз получал высшую театральную премию Бродвея TONY Awards.

    Все эти новости обозреватель "РГ" специально попросила прокомментировать того, кто их, собственно говоря, делает - генерального директора театральной компании "Стэйдж Энтертейнтмент" Дмитрия Богачева.

    Дмитрий, в России закрываются мюзиклы "Призрак Оперы" и "Поющие под дождем". Почему? И не кризис ли тому виной?

    Дмитрий Богачев: Действительно, оба мюзикла завершают прокат в Москве. "Призрак Оперы" мы решили поставить в Париже. Это правильно с имиджевой точки зрения: отпраздновать 30-летний юбилей великого мюзикла именно во французской столице. Ну, и по экономическим соображениям тоже.

    А артисты? Тоже поедут в Париж?

    Дмитрий Богачев: С артистами сложнее, потому что мюзикл будет идти на французском. Но, несмотря на это, некоторые из них принимают участие в кастинге. К слову, впервые за всю свою историю мюзикл, сюжет которого родился во Франции и действие которого происходит в Париже, прозвучит на французском языке, на котором, собственно, и написан роман. И почти в том самом месте, где происходили описанные в нем события - буквально в 200 метрах от Парижской оперы.

    Почему не в самой Парижской опере?

    Дмитрий Богачев: Парижская опера - репертуарный театр, в котором длительный прокат невозможен. Но в 200 метрах находится принадлежащий нашей компании исторический театр "Могадор", которому уже более ста лет. Он был построен, примерно, в то время, когда в Парижской опере произошли события, описанные в романе - это самое начало ХХ века. Катакомбы под Парижем, через который убегал Призрак в финале, соединяют Парижскую оперу с театром "Могадор" так же, как и другими зданиями в историческом центре города.

    По вашей стратегии вы закрываете один мюзикл - в театре "Россия", и в это же время во втором театре - на площадке МДМ - продолжает идти другой. А тут получается, что два мюзикла в двух театрах заканчиваются почти одновременно.

    Дмитрий Богачев: Это стечение обстоятельств. Мы предполагали играть "Призрак Оперы" третий год. Но - вмешалась экономическая ситуация и возник повод для пересмотра этого решения в связи с 30-летием мюзикла. На заключительные спектакли "Призрака Оперы" в Россию приезжает создатель оригинальной постановки и самый титулованный режиссер нашего времени Харольд Принс. Он хочет увидеть своими глазами именно московскую постановку, которую сами создатели и эксперты по праву считают одной из лучших в мире за всю 30-летнюю историю "Призрака". Ставил у нас ее ближайший соратник Принса режиссер Артур Маселла. Принс собирается не только посмотреть мюзикл, но и поработать с артистами. Несмотря на свой уважаемый возраст - 88 лет, он действующий режиссер и продюсер. Вот, только осенью закончил постановку нового мюзикла в Токио. Принс приезжает в Москву 27 марта, в Международный день театра для того, чтобы встретиться с российским коллегами, рассказать о Бродвее, его истории и актуальных проблемах. В рамках этого визита мы организуем публичную лекцию, на которую пригласили всех желающих: студентов театральных институтов, журналистов, театральных критиков, режиссеров, композиторов, худруков, продюсеров, - всех, кому интересен музыкальный театр . Харольд Принс был в Москве дважды, в 1957 и в 1964 годах, - больше полувека назад. Он рассказал мне о том, как посмотрел спектакль Юрия Любимова "Десять дней, которые потрясли мир", который перевернул его профессиональное мировоззрение и повлиял на дальнейшую карьеру.

    На какой площадке пройдет лекция?

    Дмитрий Богачев: Публичная лекция "Бродвей. Прошлое, настоящее, будущее" пройдет в театре "Россия". Харольд Принс - это легенда. С ним связана вся послевоенная история Бродвея. Он работал и дружил с выдающимися людьми. Леонард Бернстайн, Стивен Сондхайм, Джером Роббинс, Эндрю Ллойд Уэббер, Элизабет Тейлор, - одни их имена приводят в трепет. И конечно, его опыт, знания, желание ими делиться - все это вызывает огромное уважение и интерес.

    Он будет один на сцене или с ведущим?

    Дмитрий Богачев: В качестве модератора лекции и последующего общения выступит известный историк кинематографа и музыкального театра Фостер Хирш. Он специально прилетает из Голливуда. А по окончании лекции Харольд Принс примет участие в организуемой нами дискуссии в формате круглого стола для профессионалов театра, вести которую будет Михаил Швыдкой.

    А как поживает громко заявленный вами Московский Бродвей?

    Дмитрий Богачев: Инициатива, которая родилась в 2012 году с бесплатного открытого концерта на Пушкинской площади в День города, удивительным образом получила свое продолжение. Аллея звезд перед театром "Россия", еще один концерт на Пушкинской площади в 2015 году... Кстати, приезд Харольда Принса в Москву - это еще одна некоммерческая культурно-просветительская инициатива "Московского Бродвея". А еще с 7 по 18 апреля мы организуем образовательную программу - 10-дневную творческую лабораторию для артистов и постановщиков музыкального театра. В Москву впервые в истории отечественного театра приедут представители некоммерческой организации "The Broadway Dreams Foundation". Среди них хореограф Спенсер Лифф (мюзиклы "Пробуждение весны" и "Хедвиг и злобный дюйм" на Бродвее), актёр Тайлер Ханес ("Кордебалет", "Милая Чарити", "Лак для волос", "Оклахома"), Стаффорд Арима (режиссер нового бродвейского хита - мюзикла Allegiance) и другие. Эти 10 дней начнутся с открытого кастинга, по результатам которого мы выберем около 60-ти артистов, включая детей. Затем эта команда будет каждый день репетировать отдельные номера из известных бродвейских мюзиклов второй половины 20-го века, таких, как "Вестсайдская история", "Энни", "Шахматы", "Кабаре", "Лак для волос" и других. Репетиции завершатся отчетным концертом, в который войдут блоки номеров из каждого мюзикла в исполнении российских и американских артистов. Что-то будет идти на английском, что-то - на русском. В финале зрители увидят два номера из мюзикла "Норд-Ост".

    Вот это новость! Ведь даже записей "Норд-Оста" мало осталось. Какими же?

    Дмитрий Богачев: Начнем с лирического дуэта Сани и Кати, а закончим финальным "Там, где кончается земля". Этот красивый массовый номер исполнят все 60 артистов, включая юных актеров труппы.

    А исполнителей для номеров из "Норд-Оста" вы новых возьмете?

    Дмитрий Богачев: Возьмем тех, кто пройдет кастинг - это общее правило музыкального театра. "Норд-Ост" - это прекрасный качественный музыкальный материал, не говоря уже о мюзикле в целом. Он стоит в одном ряду с другими известными мировыми мюзиклами и очень много значит для нашей страны. Но нужно понимать, что отчетный концерт или шоу-кейс, как мы его называем, - это не спектакль, результат живого репетиционного процесса, который покажет, чего за неполные две недели могут достичь российские и американские профессионалы музыкального театра под руководством опытных бродвейских постановщиков. Мы не планируем строить декорации, шить костюмы, хотя сам шоу-кейс и предусматривает некое художественное оформление. Но, главный секрет успеха мероприятия - это энтузиазм его участников. Нам помогают представители отдела культуры посольства США и спецпредставитель Президента по международным культурным связям Михаил Швыдкой. Большую часть затрат мы покрываем из собственных средств, поскольку мероприятие, как я говорил ранее, носит некоммерческий культурно-образовательный характер. Небольшую часть затрат мы надеемся покрыть за счет продажи билетов на финальные концерты в театре "Россия" по весьма символической цене - 800 рублей.

    Раз уж мы заговорили про Михаила Швыдкого, почему, зная, что в Театре Мюзикла, который он возглавляет, идет спектакль "Все о Золушке", вы намереваетесь ставить сказку "Золушка"?

    Дмитрий Богачев: Да, новый бродвейский мюзикл "Золушка" будет идти в театре "Россия". Прежде чем принять окончательное решение, я уточнил у Михаила Ефимовича, как он отнесется к моим планам. Это вопрос этики. Кстати, интереса ради, посмотрите в интернете, сколько "Золушек" идет одновременно в Москве. Театр мюзикла, Театр оперетты, Современник, театр Армена Джигарханяна. А еще балет Прокофьева, опера Россини... Но, наш мюзикл будет особенным! За основу мы взяли телемюзикл 1957 года - шедевр корифеев Бродвея Ричарда Роджерса и Оскара Хаммерстайна. Главную роль в нем исполнила Джули Эндрюс. Это была одна из ее первых ролей еще до спектаклей "Звуки музыки" и "Мэри Поппинс" - до пика ее карьеры. Спустя полвека - в 2013 году - этот мюзикл с большим размахом поставили впервые (!) на бродвейской сцене. И... не могли закрыть следующие три года, потому что зрительский успех превзошел все ожидания. Я увидел этот мюзикл на одном из премьерных показов и решил во что бы то ни стало поставить его в Москве. Но, при этом придумать новую собственную постановку, основанную на этом материале. Примерно так, как 5 лет назад мы поставили "Звуки музыки". Меня подкупила пьеса, она написала очень живо, остроумно и актуально, при том что сохранена сказочность и сентиментальность. Новая история несколько отличается от канонической сказки Шарля Перро. У Золушки появилась цель, которая отсутствует в оригинале. Главная героиня перестала быть пассивной участницей событий, произошедших по стечению обстоятельств. Появились новые персонажи, а у старых - новые черты характера. Они стали совершать поступки, очень человеческие. Мы пытаемся уйти от мультяшности и карикатурности к естественным человеческим отношениям и эмоциям. Не буду раскрывать секретов. Будет красиво, необычно, остроумно, трогательно и сентиментально.

    Как в фильме Кеннета Браны "Золушка"? Вы смотрели его?

    Дмитрий Богачев: Смотрел. Мне этот фильм очень нравится. Но, он в большей степени, чем наш мюзикл, следует оригинальному сюжету сказки.

    Как раз сейчас с режиссером Линдсеем Познером мы обсуждаем концепцию - как ставить. Познер более известен зрителям в качестве драматического режиссера, что отлично соответствует целям нашей постановки. У него не так много мюзиклов. Из последних - "Скрипача на крыше".

    А почему российского режиссера вы не взяли?

    Дмитрий Богачев: Решили, что творческая команда этой постановки должна быть международной. Режиссер - англичанин. Художник-постановщик американец, бродвейский сценограф Дэвид Галоу - мы с ним работали над российской версией мюзикла "Красавица и Чудовище". Над костюмами и париками работает Татьяна Ногинова - главный художник Мариинского театра, которая, кстати, придумала костюмы для "Русалочки" на Бродвее. Музыкальный руководитель постановки - Евгений Загот. Художник по свету - Александр Сиваев. Надеюсь, что хореографией займется Ирина Кашуба.

    А что с артистами?

    Дмитрий Богачев: Буквально на днях начался большой серьезный кастинг, который продлится еще месяц до конца апреля. Наша компания известна своим принципиальным и беспристрастным подходом к выбору артистов. У нас нет штатных или "своих", как в большинстве других театров. Только открытый кастинг для профессионалов со всей страны, и у каждого равные шансы. В этом - залог успеха всех наших постановок от "MAMMA MIA!" и "Красавицы и Чудовища" до "Русалочки" и "Призрака Оперы".

    Вы уже танцевали на "Поющих под дождем", теперь будете петь на "Золушке"? Когда премьера?

    Дмитрий Богачев: Было дело - хотел на себе испытать, каково пришлось нашим артистам, осваивающим степ. Премьера "Золушки" - осенью, 1 октября. В летние каникулы будем заниматься подготовкой.

    А что же пойдет на площадке МДМ?

    Дмитрий Богачев: Выпуск двух новых мюзиклов одновременно - это серьезный вызов. И с точки зрения постановки, и с точки зрения маркетинга. Я не боюсь авантюр, но не люблю безрассудство и безответственность. Непростые экономические условия стимулируют к поиску новых решений, и я решил обратиться к новой модели совместных постановок. Я договорился с питерским театром музыкальной комедии о совместной постановке мюзикла "Бал вампиров" в Москве, о коммерческой аренде декораций, костюмов, париков, реквизита. "Бал вампиров" будет представлен в Москве в ежедневном прокате на протяжении всего сезона. Мы подписали договор с правообладателями - австрийской компанией VBW, и очистили права на территории России с возможными турами в другие города.

    "Бал вампиров" - лауреат премии "Золотая маска". Один из лучших мюзиклов, поставленных в России. Когда московская премьера?

    Дмитрий Богачев: Я это хорошо помню, поскольку был членом жюри "Золотой маски" и одним из главных сторонников присвоения "Балу вампиров" премии в главной номинации. 29 октября в субботу - премьера, а буквально через день 31 октября в Хэллоуин - специальный ночной показ, который начнется в полночь! Как выяснилось, в Москве хэллоуин страшно популярен, в основном, конечно, среди молодежи. При этом, "Бал вампиров" - вовсе не хоррор, а остроумная пародия на ужастики. Этот мюзикл в формате черной комедии поставил Роман Полански, взяв за основу свой собственный фильм "Отважные охотники за вампирами". И музыка там замечательная. Композитор Джим Стейман работал со многими популярными артистами - Селин Дион, Митом Лоуфом, например. А за исполнение его песни Total Eclipse of the Heart - главного хита мюзикла "Бал вампиров" в 1983 году Бонни Тайлер получила "Грэмми".

    Поделиться