Почему США не извиняются за атомные бомбардировки Японии

Президент США Барак Обама ясно дал понять несколько дней назад, что он не намерен приносить извинений за атомную бомбардировку Хиросимы и Нагасаки его страной в августе 1945 года. А визит к Мемориалу памяти погибшим в Хиросиме - лишь напоминание со стороны нобелевского лауреата премии мира о необходимости стремиться к тому, чтобы не допустить атомной войны.

- Обама сейчас подводит итоги своего президентства, - пояснил  "РГ" экс-посол России в Японии, бывший заместитель министра иностранных дел РФ Александр Панов. - Он уже постарался наладить отношения с Кубой, посетил Вьетнам. Теперь вот посетит Мемориал мира в Хиросиме. Первым из американских действующих президентов, кстати. В прошлом году 6 августа, в годовщину трагедии, там побывала посол США в Японии Кэролайн Кеннеди, дочь президента Кеннеди. Для Обамы посещение этого места - знаковое событие как для человека, который с первых шагов на президентском посту призывал избавляться от ядерного оружия. И хотя до "глобального ноля" сейчас так же далеко, как было и в начале его первого президентского срока, а в некотором смысле, может быть, и хуже, посещение Хиросимы даст ему возможность еще раз напомнить об идеях, с которыми он начинал, и за которые, по сути, получил Нобелевскую премию мира.

Другое дело, что многие ожидали от него извинений в ходе посещения Хиросимы. Их ждали и от госсекретаря США Джона Керри, который побывал на Мемориале в апреле этого года. Тогда перед приездом Керри его аппаратом было четко заявлено, что намерений извиняться у госсекретаря нет, он просто хочет почтить память погибших. То же самое и с визитом Обамы - администрация Белого дома несколько раз повторила, что извинений не будет. То есть американский президент этой поездкой как бы показывает необходимость избавления от ядерного оружия, но при этом случай его целенаправленного применения против людей не обсуждается. Японцы, в свою очередь, понимают, что извинений не будет, и не очень их и ждут. Мэр Хиросимы Томихиса Тауэ, когда передавал Обаме приглашение посетить Мемориал, заявил: мол, важен сам факт того, что американский лидер посетит город, пострадавший от американской атомной бомбардировки. Японцы уже которое десятилетие пытаются добиться от американских президентов, чтобы кто-нибудь из них, пока находится у власти, приехал и посмотрел на ужас ядерного оружия.

При этом не стоит говорить, конечно, что японцы забыли о Хиросиме и Нагасаки. Но у них есть и комплекс исторической вины, поскольку войну начала именно Япония. При этом периодически в Японии всплывают напоминания, что при нападении на Перл-Харбор на Гавайях 7 декабря 1941 года, где стоял Тихоокеанский флот США, погибли 2,4 тысячи человек, большая часть из них - военные. Тогда как при бомбардировках Хиросимы и Нагасаки, по разным оценкам, были убиты на месте или скончались от последствий облучения от 150 до 350 тысяч человек. Причем большинство из них - мирное население. В этих городах практически не было размещено военных частей. Не надо забывать и о массированных американских авианалетах с использованием обычных, не ядерных бомб. На Токио весной 1945 года несколько раз скидывали зажигательные бомбы, так что город, а в то время большая его часть была деревянной, выгорел дотла, жители пытались спрятаться от пламени в каналах, но там вода испарялась от жары. В ходе бомбардировки японской столицы 10 марта 1945 года погибли более 80 тысяч человек. Недаром же уже после войны американский генерал Кертис Лемэй, придумавший налеты с зажигательными бомбами, говорил, что "если бы мы проиграли войну, меня судили бы как военного преступника". А ведь был разбомблен не только Токио, а практически все крупные города Японии - Осаку, Кобе, Нагоя и другие. При этом Япония начала налаживать отношения с окружающими азиатскими
странами еще в 1950-1960-х годах, как только встала на ноги. Она выплачивала репарации, компенсации, извинялась, заключала мирные договоры. И тогда, собственно, особого ажиотажа вокруг Японии как агрессора во Второй мировой войне не было. Извинялись, правда, не всегда. Японцы привыкли думать, что они сделали все необходимое, чтобы искупить принесенное ими зло. Однако в 1980-1990-е обвинения в адрес Японии зазвучали с новой силой. Обычно японцы стараются не привлекать к этой теме внимания. А молодым, кажется, до этого уже и дела нет, это все было как бы совсем в другую эпоху.

Вряд ли в постепенном забвении истории виноваты какие-то репрессии против японской элиты времен войны. Американцы сознательно уничтожали всех, кто занимал во время Второй мировой высокие посты, и японскую знать, чтобы больше не возникло мысли начать войну. Но на самом деле вряд ли подобное имело место быть. Киси Нобусукэ, дедушка нынешнего японского премьер-министра Синдзо Абэ, был в кабинете правительства Тодзио во время войны, после нее находился под домашним арестом. И это не помешало ему в 1957-1960 годах занимать пост премьер-министра Японии. Если же говорить о том, почему сейчас Япония не возмущается тем, что США отказываются приносить извинения за Хиросиму и Нагасаки, то тут несколько факторов. Первый, как я уже сказал - они помнят, что войну начал Токио, и помнят о тех зверствах, которые творили японские войска, будь то Нанкинская резня, "отряд 731", занимавшийся медицинскими экспериментами над живыми людьми, Батаанский марш смерти на Филиппинах и многое-многое другое.

Кроме того, Япония связана с США Договором о безопасности, согласно которому Америка обязывается защищать Японию от внешней агрессии. И хотя премьер-министр Абэ сейчас делает попытки усилить японские силы самообороны, провести реформы, но все же в основном Япония все равно остается под защитой США. Также есть и масса экономических взаимоотношений между двумя странами, в которых Токио очень заинтересован.