28.05.2016 17:01
Поделиться

Владимир Путин назвал роль Афона исключительно значимой

Общность веры и взаимная симпатия объединяют народы России и Греции, помогают преодолевать трудности и побеждать, заявил президент Владимир Путин во время визита на Святую гору. Роль Афона исключительно значима сейчас, когда православие укрепляется и помогает многим обрести внутреннюю опору.

Святая гора Афон в православной традиции считается вторым уделом Пресвятой Богородицы. "Поэтому каждый человек, который ступает на эту намоленную землю, безусловно, испытывает особые чувства", - заметил глава государства.

"Это уникальный очаг православия и христианства, - подчеркнул президент. - Уже более тысячи лет здесь бережно хранятся духовные традиции и наши общие ценности". Эта роль Афона исключительно значима сегодня, когда православие в России и других странах, где его исповедуют, укрепляется, считает он. "А укрепляясь, помогает огромному числу людей обрести внутреннюю опору", - добавил он. В том числе и нашим гражданам.

Первому письменному упоминанию о русских на Святой горе уже тысяча лет. И это еще раз подчеркивает важность этого особого места для России, считает Путин. "Многие века православные, верующие нашей страны черпали на Афоне духовные силы и знания", - сказал он.

"Возрождая сегодняшние ценности патриотизма, исторической памяти, традиционной культуры, мы рассчитываем на упрочение наших отношений с Афоном", - продолжил глава государства. "Отрадно, что год от года его посещают все большее количество паломников из России. Уже свыше 11 тысяч в год", - заметил он и поблагодарил за радушие и доброе отношение, с которым здесь встречают наших соотечественников.

"Важное свидетельство растущих связей России и Афона - святыни, которые приносятся в нашу страну для поклонения", - заявил президент. Среди них пояс Пресвятой Богородицы и Десница Святого Георгия Победоносца. Приложиться к ним смогли сотни тысяч православных в России, и Владимир Путин отдельно за это поблагодарил. "Надеемся, что эта высокая благородная миссия Афона, Афонских монастырей будет продолжена", - сказал он.

"В этом году мы проводим Перекрестные годы России и Греции", - напомнил глава государства. "На протяжении веков общность веры и взаимная симпатия объединяют народы наших стран", - произнес он. И помогают преодолевать трудности и побеждать. "Это проявилось и в период освободительного движения на Балканах, и на многих других этапах мировой истории", - заметил он. "Эти очень глубокие чувства в полной мере унаследованы нынешними поколениями наших граждан", - считает президент.

"Уверен, что связи России и со Святой горой Афон, и с Грецией в целом будут только укрепляться. А духовное родство и доверие и впредь будут определять характер наших традиционных тесных дружеских отношений", - заключил Путин.