06.09.2017 20:49
    Поделиться

    На уральском фестивале показали нерелигиозный фильм "Язычники"

    На II Уральском открытом фестивале российского кино состоялся премьерный показ фильма "Язычники". Киноленту, участвующую в конкурсной программе, представили режиссер Лера Суркова и исполнитель одной из главных ролей Дмитрий Уросов. Фильм основан на одноименной пьесе Анны Яблонской.

    История, рассказанная на экране, стала известна публике пять лет назад. В марте 2012 года в "Театре.doc" в Москве состоялась премьера спектакля по пьесе Яблонской. Это ее последнее произведение. Анна погибла во время теракта в аэропорту Домодедово в 2011 году. Спектакль - память о ней - тепло приняли зрители. История семейной драмы, замешанной на подспудной вере в чудо, собирала и до сих пор собирает полные залы. И вот спустя четыре года после премьеры режиссер спектакля Лера Суркова решила снять фильм. Это стало ее дебютом в полнометражном игровом кино.

    - По образованию я кинорежиссер. У меня есть опыт работы с документальным кино, - рассказала Лера на пресс-конференции после показа кинокартины, - Я не буду сейчас делать из себя какую-то героиню и скажу, что мотив снять фильм был эгоистичный. Я очень хотела сделать какой-то дебют в кино и думала о материале. Первое, что пришло в голову и никуда оттуда потом не ушло, это пьеса "Язычники". Я считаю, что это абсолютное кино, и в том, чтобы снять его, я не видела никакой проблемы. У меня так бывает с некоторыми пьесами - мне кажется, что их нужно снимать. Есть у меня такая сложность с восприятием. Но в случае с "Язычниками" я была абсолютно уверена.

    Лера признается, что работать над фильмом было нелегко. Во многом из-за того, что уже был спектакль, который оказывал значительное влияние на процесс. Довольно сложно было остаться на тонкой грани между пьесой и фильмом. Режиссер понимала, что язык театра сильно отличается от языка кино, и то, что возможно на сцене, невозможно в фильме. Картина лишилась многих условностей, свойственных подмосткам, и обросла новыми сценами, необходимыми для целостности ленты.

    Особенно тяжело было актерам. Большая часть из тех, кто исполняет главные роли в спектакле, играет тех же персонажей перед камерами. Пьеса показывалась на сцене "Театра.doc" одновременно со сьемками киноленты.

    - Днем съемка, вечером спектакль. Мы иногда скатывались в киноязык на спектакле и наоборот. Понятно, на съемочной площадке Лера была за плейбеком и она могла сказать "мтоп" и поработать над этим. В театре нет такой возможности, - поделился исполнитель одной из главных ролей Дмитрий Уросов. - Мы иногда собирались после спектакля и говорили: "Так, сегодня мы кино сыграли. Давайте, соберемся. Все-таки у нас театр". Было сложно, потому что к тому времени мы играли спектакль в течение четырех лет, и у нас были постоянные аншлаги и успех. Хорошо себя чувствовали в этом, удобно, комфортно. А когда вышли на площадку… В общем, Лера с нами боролась.

    Как точно отмечено в аннотации к фильму, материал произведения Анны Яблонской по-настоящему сложный, но очень точно отражающий реальность. В жизнь несчастливой семьи, члены которой давно опостылели друг другу и не способны найти взаимопонимания, внезапно вмешивается очень набожная бабушка. Это и становится толчком для дальнейшего развития событий. Но фильм не о религии, о которой он много рассуждает без стеснения и без экстремизма. Кинокартина поднимает вопросы веры и понимания и не оставляет без внимания извечный конфликт "отцов и детей". Источник всех несчастий не в том, что герои не веруют, а в том, что всем членам семьи давно наплевать на проблемы друг друга. Родители, погруженные в собственные заботы, не замечают тревог дочери, а в самый напряженный момент оказывается, что сосед по лестничной площадке намного лучше понимает, что нужно сейчас девочке.

    - Это, прежде всего, история семьи, - отметила Лера Суркова, - Мне кажется, это про каждого человека. Про сегодняшнего запутавшегося человека, со своими сомнениями. Это не манифест, не призыв. По крайней мере, я из фильма этого не делала.

    Поделиться