02.05.2021 13:28
    Поделиться

    В Ялте иностранцы исполнили военные песни на 15 языках

    Набережная курортной столицы Крыма превратилась в импровизированный концертный зал. Горожане и туристы задолго до начала финального гала-концерта международного фестиваля "Дорога на Ялту" начали занимать самые выигрышные места, чтобы услышать знакомые всем с детства военные песни, но в новом звучании и прочтении. 15 финалистов из Австрии, Аргентины, Великобритании, Израиля, Индии, Италии, Канады, Китая, Латвии, Польши, Португалии, США, Турции, Франции, Швеции исполнили песни военных лет на языках своих стран.
    Галия Шакирова

    Музыкальный форум проходит уже в третий раз. За это время география его участников расширилась вдвое. В этом году за право приехать в Крым боролись 317 исполнителей из 51 страны. Впервые на фестивальную сцену вышли певицы из Великобритании и США.

    - Наша цель проста - мы хотим, чтобы все они почувствовали любовь нашей страны, и увезли с собой кусочек нашей души, - отметил президент фестиваля, журналист Андрей Кондрашов. - Язык, на котором мы сегодня говорим на этом фестивале - самый простой и понятный - это язык музыки. И он стирает все границы.

    Если для американки азиатского происхождения Трами Нгуен участие в фестивале - новый опыт выступления на незнакомой для нее площадке и перед незнакомой публикой, то для представительницы Великобритании Алексы Григориаду - дань памяти и уважения своим бабушкам и маме. Они родом из Сочи, поэтому Алексу на чистом русском взволнованно рассказала со сцены о том, что одна из ее бабушек во время войны была донором. 75 литров ее крови спасли не одну жизнь.

    Память о воевавших родственниках хранит и семья Линор Гауман из Израиля.

    Фото: Галия Шакирова

    - Отец моей бабушки Нелли, Гарбер Борис Борисович, был командиром полка и служил в рядах Красной Армии, вернулся с войны и всю жизнь проработал главным инженером на машзаводе в Черновцах, - рассказала конкурсантка.

    На старых фотографиях из семейного альбома совсем молодые бабушка и еще один дедушка Линор.

    - Мой дедушка Ефим Гауман участвовал в войне с 1942 по 1945 год. Он служил в артиллерии на Прибалтийском флоте под командованием генерала, а затем маршала Баграмяна. У дедушки были две награды - медали "За отвагу" и "За Победу". Моя бабушка была в эвакуации и работала с 13 лет на токарном станке, изготовляя снаряды. На фронте погибли четыре ее брата и отец. Из стран дальнего зарубежья только Россия и Израиль отмечают великий День Победы. Память героев Красной армии свято чтут в Израиле. Это заслуга ветеранов войны и русскоязычных граждан, прибывших в начале 1990-х, - добавила Линор Гауман.

    Француженка Катрин Манандаза совсем не говорит по-русски, но считает, что язык музыки не нуждается в переводе.

    - Я пою песню-вальс "В лесу прифронтовом". Во Франции ее очень любил и исполнял на русском известный шансонье и актер Серж Гинсбург (под названием "Вальс офицеров"), а меня эта песня поразила в самое сердце, когда я услышала ее в исполнении Тамары Синявской. Я слушала много военных песен в исполнении замечательных российских оперных певцов и, конечно же, великого Дмитрия Хворостовского… Когда он пел, его страсть и энергия передавалась всем даже с экрана, - поделилась Катрин.

    Энергетика советских военных песен вдохновляет и китайского певца Шоунина Ваня, который учился и жил в Москве.

    - В этих песнях живет несокрушимый дух и вера людей, которые воевали, которые находились в блокадном Ленинграде, - отметил представитель Поднебесной.

    По его словам, советские песни настолько популярны в Китае, что продаются целые сборники переведенных на китайский хитов.

    Фото: Галия Шакирова

    Совершенно разные исполнители, кажется, одинаково волновались перед выходом на сцену. Непросто представить свою версию песни людям, для которых каждое произведение - это не просто слова, положенные на музыку. Впрочем, публика оказалась благодарной.

    Как и в прошлом году, вместо трех главных премий вручили семь. Первое место заняли дуэт из Канады Нэнси Адежор и Фредерик Афандиев и певец из Италии Федерико Мартелло. Канадцам также досталось максимальное число зрительских симпатий - 37 процентов.

    Вторую премию жюри разделили между шведским дуэтом Шарлотт Ландгрен и Франко Дженнаро, латвийцем Янисом Лемежисом и португальцем Тиаго Барбоза.

    Третье место заняли Шоунин Вань из Китая и индианка Аашима Чхабра. Американка Трами Нгуен получила специальный приз - за уникальное исполнение "Катюши".

    Выступивший на финальном концерте фестиваля Сергей Аксенов отметил, что "Дорога на Ялту" уже стала знаковым для Крыма событием.

    - В контексте современных реалий фестиваль помогает прорывать информационную блокаду полуострова, показывает гостям полуострова настоящий российский Крым, - подчеркнул Аксенов. - Мы уже убедились, что культурные мероприятия способны эффективно пробивать политические барьеры. С помощью такой народной дипломатии, такого единства, которое мы все сегодня демонстрируем, можно преодолеть любые препятствия. Тем более что нам есть на кого равняться - наши ветераны - наш вечный нравственный ориентир!

    Справка "РГ"

    Во время отборочного онлайн-этапа международного фестиваля "Дорога на Ялту", который проводился до 1 марта 2021 года, организаторы получили более 300 заявок из 51 страны мира. Полуфинал фестиваля состоялся 29 апреля 2021 года. Участники из 15 стран исполнили известные русские песни о войне на своих родных языках. Жюри фестиваля возглавляет народный артист РСФСР Лев Лещенко. Также в жюри вошли известные российские и зарубежные музыканты, деятели культуры и искусства - Илья Резник, Денис Майданов, Кай Метов, Кристель Лури, Томас Грациозо, Петр Косевский. Призовой фонд фестиваля - 5,5 миллиона рублей.

    Фото: Галия Шакирова
    Поделиться