Рассказывает ее автор, композитор Александр Журбин:
- Я шел по Трубной, а там афиши: "Чайка" Чехова, "Чайка" Акунина... И что-то мне подсказало, что здесь непременно нужна третья часть - бог троицу любит. И я предложил Райхельгаузу сделать "Чайку" в жанре мюзикла. Он немедленно согласился, только не на мюзикл, а на оперетту. Либретто написал Вадим Жук, автор знаменитых питерских капустников. По образованию он искусствовед и даже чеховед. То есть знает этого автора практически наизусть. И мне кажется, он отнесся к пьесе очень бережно...
Из всех российских авторов, пишущих мюзиклы, Александр Журбин - вероятно, самый маститый и преданный жанру. Его "Орфей и Эвридика" занесен в книгу рекордов Гиннесса как самый долгоидущий в одном театре спектакль. Его мюзиклы "Пенелопа", "Губы", Мышеловка", "Биндюжник и Король" идут на многих сценах страны. Не чужд музыкальному жанру и театр "Школа современной пьесы".
И вот - оперетта, жанр архаичный, почти вымерший, на сцене театра, в самом названии которого подчеркнуто: "современный"!
- Почему оперетта? Не мюзикл, не водевиль наконец?
- Водевиль - смешной жанр. А здесь очень сильна лирическая, любовная линия. Причем театр подчеркивает, что это - "классическая оперетта", так и пишет на афишах и в программках. Меня это немного смущает: классическая оперетта - значит большой оркестр, большой хор, балет настоящий - размах. А в "Школе современной пьесы" камерный зал, и ничего такого нет. Но режиссер объясняет: это оперетта для драматического театра.
- А если для драматического - почему поют без микрофонов? В немузыкальных театрах здесь всегда есть некоторая проблема: у людей разная сила голоса, разная певческая дикция, не всех и не все бывает слышно, это я еще по "Фраку" помню.
- Уж такова эстетика этого театра - они поют без микрофона. Я пытался убедить сделать хоть какую-то подзвучку, но они хотят петь так, словно микрофон еще не изобрели. Имеют право. А материал, если вдуматься, как раз для оперетты. В пьесе есть все необходимые для этого жанра компоненты: любовь, ревность, комические персонажи, есть даже подобие субретки. И в музыке, на мой взгляд, получилось несколько полноценных хитов: "На облаке, похожем на рояль", "А бабы любят докторов", "Колдовское озеро", "Меланхолия"... Мне самому работа кажется удачной, и я очень надеюсь, что большие опереточные театры тоже обратят на нее внимание.
- Насколько я знаю, в вашей "Чайке" Аркадину будет играть не только Ирина Алферова, но и звезда Московской оперетты Татьяна Шмыга.
- Татьяна Ивановна очень заинтересовалась этим проектом и согласилась в нем участвовать.
- А что вы сделали с трагическим финалом?
- Никаких трагедий, никто никого не убивает. В оперетте не может быть плохого конца - этим она отличается от мюзикла. У нас даже тема иная: это спектакль, в сущности, о театре, о его могуществе, о нашей общей любви к нему.
...Это так. Спектакль и начинается с величальных песнопений театру, в нем множество положенных на музыку анекдотов о театральных казусах и актерских оговорках, вплоть до знаменитого "Машу каслом не испортишь". В нем больше от веселой озорной пародии, чем от "серьезной оперетты". И даже чаек там так много, что хватает на всех - ими усеян потолок, они порхают над зрителями и слетаются в руки артистам. Как положено театру, "Школа современной пьесы" не склонна к унынию и всегда готова навеять нам сон золотой.
- Вас, неутомимого пропагандиста мюзикла, не смущает, что в России с музыкальными жанрами опять проблемы? Оперетт не пишут, мюзикл никак не привьется...
- На Западе тоже был момент кризиса - после 11 сентября, когда зрители перестали ходить в театры. Но уже теперь снова появились замечательные вещи, и залы опять полные. В России действительно труднее. Единственный успешный опыт - "Норд-Ост" - был прерван трагедией. Но он показал, что в России может существовать качественный мюзикл на отечественном материале. Жаль, что стали откровенной творческой, авторской неудачей "Двенадцать стульев", но мне кажется, постепенно опять накапливается энергия для этого жанра, и он обязательно здесь привьется.