Филологи республики работают над созданием фундаментальной грамматики чеченского языка. Ее двухтомное издание планируется выпустить в конце текущего года. Кроме того, полным ходом идет подготовка фундаментально-научного труда - истории Чечни. Первый том будет также опубликован в конце 2004 года.
Это, можно сказать, "первые ласточки" за последние четырнадцать лет. Именно столько в новейшей России не выходило никакой научной и образовательной литературы на чеченском языке. Ситуация в последнее время стала такой, что русско-чеченский разговорник, учебник чеченского языка или вообще какой-нибудь книги на чеченском языке нельзя найти даже в специализированных книжных магазинах.
Теперь же жители Чечни впервые смогут познакомиться с шедеврами мировой литературы на родном языке. Вчера в Грозном вышел в свет первый номер литературно-художественного журнала "Гоч" ("Перевод"). В нем публикуются произведения известных российских и зарубежных авторов на чеченском языке.
Идею создания подобного журнала главный редактор издания Лема Ибрагимов вынашивал почти 30 лет. В первый номер журнала вошли стихи Байрона, Киплинга, Цветаевой и Ахматовой.
Начавшийся процесс стал возможен благодаря личному патронажу президента Чечни Ахмата Кадырова, который еще в бытность его главой администрации ЧР задумался над возрождением духовности нации. Кстати, в прошлом году Кадыров сам защитил кандидатскую диссертацию по политологии в Институте социально-политических исследований РАН в Москве, а всего за последнее время научные работники Чечни защитили 15 кандидатских и пять докторских диссертаций. В настоящее время идет подготовка к открытию совместных Ученых советов Комплексного научно-исследовательского института и Чеченского государственного университета.