27.05.2004 01:00
    Поделиться

    Народ пишет, издатель редактирует

    На книжной ярмарке в Варшаве книги из Беларуси пользовались заслуженным успехом

    49-ю Международную книжную ярмарку в Варшаве посетило рекордное число гостей - около 40 тысяч читателей! Специалисты связывают рекорд с тем, что в нынешнем году почетным гостем ярмарки была Россия, и с тем, что девизом российской экспозиции стали крылатые и популярные в эти дни в Варшаве слова:"Россия - открываем заново". И такое новое открытие России целую неделю происходило благодаря книге.

    - Несмотря на наступление новых технологий, - сказал в беседе с корреспондентом "СОЮЗа" руководитель Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям Михаил Сеславинский, - книга остается основным гуманитарным и культурным фактором в развитии человечества. Мне кажется, к этому следует добавить существенный штрих: за книгу надо бороться! Надо бороться за читателя, и это должны делать не только родители, не только педагоги в школах, не только преподаватели в высших учебных заведениях и не только деятели культуры. Это должно делаться на государственном уровне. Варшавская книжная ярмарка - как раз тот шаг в борьбе за книгу и за читателя, который мы делаем вместе...

    На ярмарке в Варшаве "открытие заново" происходило у многих стендов ярмарки. Это касалось и изданий книжников Беларуси. Своей тематической и жанровой насыщенностью стенд братской республики не уступал многим разделам ярмарки. На нем были представлены книги всех государственных издательств: "Мастацкая литература" привезла книги белорусских классиков и молодых авторов, художественные альбомы издательства "Беларусь" удивляли издательским дизайном, яркие сказки Минской фабрики цветной печати сливались в веселую радугу. Со своими книгами приехали издатели "Народного просвещения" и Полиграфического комбината имени Якуба Коласа.

    Особенным вниманием пользовались фундаментальные издания "Белорусской энциклопедии".

    - Украшение нашего стенда - выпуски уникальной 18-томной национальной "Белорусской энциклопедии", - рассказал главный редактор издания Геннадий Пашков. - В нынешнем году думаем завершить наш книжный проект, который является как бы духовным мостиком из прошлого тысячелетия в новое тысячелетие. В прошлом году мы завершили издание энциклопедии "История Беларуси" в семи книгах. Мы поставили задачу - быть максимально приближенными к правде, факту и документу. Впрочем, такой должна быть любая энциклопедия. Гордимся мы и своей серией "Школьная энциклопедическая библиотека", в которой вышла энциклопедия "Животный мир Беларуси". Подготовлена к выпуску книга "Беларусь: области и районы". Сейчас мы вышли с предложением издать шеститомную оригинальную энциклопедию "Республика Беларусь", ее собираемся издавать на русском языке, надеясь, что она поступит к читателям за пределами республики, в том числе и в Россию.

    - Кто входит в состав ваших авторов?

    - Среди наших авторов - не только ученые, деятели литературы и искусства Беларуси, в авторский коллектив входят граждане других государств. Наша авторская картотека насчитывает 6000 человек, в том числе из России, Украины, Молдовы, Польши, Прибалтики...

    - У вас на стенде много словарей. Чем вызван интерес,вы учитываете в своей работе читательский спрос?

    - Наше издательство - основное в республике по выпуску словарной литературы. Только что изданы трехтомный "Русско-белорусский словарь" и трехтомный "Белорусско-русский словарь", а также "Толковый словарь белорусского языка" (ранее он выходил у нас в 6 томах). Есть на нашем стенде трехъязычные словари: "Русско-белорусско-английский", "Русско-белорусско-немецкий"... Гордимся мы и своей героико-документальной серией "Память", основателем которой был Петр Миронович Машеров. Это по существу энциклопедия, рассказывающая о каждом районе Беларуси. Сейчас издание серии завершается. Эту книгу по сути пишет сам народ, мы только ее редактируем. В ней запечатлена история того или иного района или города от древности до наших дней. Есть в этих книгах и списки погибших в борьбе за освобождение Беларуси от захватчиков. Такая литература очень нужна молодежи. На книжной ярмарке в Москве я видел учебник "Москвоведение". Мы надеемся, что наша серия "Память" также послужит пособием на школьных факультативах. Есть у нас и энциклопедии "Белорусские писатели", "Всемирная культура", "Религия и церковь на Беларуси".

    ...Среди стеллажей российского стенда с роскошными альбомами Русского музея и изданиями "Вагриуса" не затерялись полки издательства "Международная книга-Периодика".

    - Сегодня мы являемся основным поставщиком российской периодики и периодики стран СНГ более, чем в 90 стран мира, - говорит гендиректор "МК-Периодика" Виктор Калинин. - Наша фирма - крупнейший импортер зарубежной периодики в Россию, работаем с известными мировыми агентствами и издательствами. За последние годы мы освоили экспорт и импорт книг, а года два назад еще и сами стали выпускать книги. За год мы издали около 40 наименований. Для крупнейших издательств это, может быть, и немного, но для начинающего - успех!

    Поделиться