24.06.2004 04:00
    Поделиться

    МЧС и НАТО встретились на Балтике

    Практическая часть учений "Калининград-2004", которые завершатся только в пятницу, была подготовлена с размахом. В течение нескольких недель в Калининградскую область были переброшены десятки специальных машин, приборов, лодки и катера, снаряжение и всевозможные устройства, необходимые для проведения спасательных операций на воде и на берегу.

    Для наблюдения за учениями на полигон прибыл глава МЧС России Сергей Шойгу и многочисленные представители НАТО и спасательных служб приграничных государств.

    Столб черного дыма поднялся в небо и был виден за несколько километров - это "террористы" захватили нефтяную платформу и 70 заложников, а потом, не добившись от правительства выполнения своих требований, взорвали платформу. По легенде, часть людей при взрыве погибла, пятеро заложников оказались в воде. Нефть вылилась в море, ветер гнал ее к берегу, что грозило экологической катастрофой. Сразу после этого к платформе со всех сторон устремились спасатели. "Пострадавших", роль которых выполняли разбросанные на воде манекены, вылавливали не только с катеров, но и с вертолетов, которые закладывали лихие виражи над платформой. Спасатели, смотревшиеся на внешней подножке машин, как трамвайные "зайцы", прыгали в море прямо на ходу и ловко цепляли манекены специальными тросами.

    Впрочем, удивить иностранных гостей такими навыками было сложно. Все ждали самолета-амфибии Бе-200, который впервые должен был продемонстрировать свои возможности. Самолет появился почти бесшумно и, сделав вираж, стал заходить на посадку прямо перед наблюдателями.

    Бе-200 сел на "брюхо" на удивление плавно, несмотря на свои внушительные размеры. Нос машины немного погрузился в воду, отчего она стала похожа на какую-то исполинскую водоплавающую птицу. Самолет элегантно развернулся и, забрав на борт воду, разогнался и взлетел, оставив за собой шлейф брызг.

    В считанные секунды задача по тушению была выполнена: сброшенная на огонь 12-тонная "водяная бомба" практически оставила без работы противопожарный вертолет и катер, которые должны были завершить борьбу с пожаром.

    В это время вертолет проводил воздушную разведку, определяя границы катастрофы, выискивая в море людей, терпящих бедствие. Собранные данные он передавал на командный пункт, который руководил локализацией нефтяного пятна, отправлял катера на подъем погибших и спасение живых. Польские и российские спасатели окружили расплывающееся по воде нефтяное пятно боновым заграждением и занялись откачкой нефти. От количества спасателей и техники рябило в глазах. Разнообразие технологий не оставляло сомнений, что воображаемым нефтяным пятнам не суждено испортить дивный курортный пейзаж.

    Разлившиеся нефтепродукты собирали специальными судами, откачивали насосами и пропускали через специальные фильтры. На всякий случай экскаватор подготовил на берегу ямы для сбора нефти. С вертолета Ми-8 на воду сбрасывались реагенты, связывающие нефть.

    Созерцание кропотливой работы борцов за экологическую чистоту балтийских пляжей было прервано стрельбой и взрывами за спиной зрителей. Таким образом морские пехотинцы решили напомнить собравшимся о себе и о террористах, которые, как оказалось, не были до конца уничтожены на платформе и сумели выбраться на берег. Перестрелка быстро закончилась победой "черных беретов", тем более что времени на затяжную "контртеррористическую операцию" у них было немного.

    Для оказания помощи пострадавшим развернули полевой госпиталь. Материалы, лекарства и врачи десантировались с борта самолета Ил-76. Пара контейнеров на парашютах упали точно на лужайку, вызвав восторженные реплики иностранцев. Практическая часть учений закончилась.

    Глава МЧС Сергей Шойгу вышел к журналистам в компании помощника заместителя генсека НАТО Стефана Ороша. Министр был серьезен и сосредоточен, в то время как представитель Североатлантического альянса улыбался, излучая оптимизм и веру в светлое будущее отношений российских и натовских спасателей. Глава министерства по чрезвычайным ситуациям Сергей Шойгу вручил ведомственные награды литовским и польским спасателям. По его словам, проведение учения в Калининградской области не носит политического характера.

    - Никакого отношения место проведения учений к политике не имеет, политика нам мешает работать, - отметил министр. - Мы не рассматриваем НАТО как военную организацию, противостоящую нам. Спасатели всех стран - одна семья, и они всегда приходят на помощь друг другу. У нас цели и задачи одни, не думаю, что у нас есть какие-то разногласия. Главное - поделиться с нашими коллегами технологиями, опытом и всем, что у нас есть.

    Впрочем, политика на учениях все же сказалась, заметно их усложнив. Прийти на помощь в Калининград оказалось не так просто даже спасателям.

    - Для подготовки учений мы должны были перебросить технику и грузы самолетами через Литву, но оказалось, что после вступления Литвы в НАТО пролететь над ее территорией гораздо тяжелее, чем слетать в Багдад, - рассказал журналистам Сергей Шойгу. - Когда счет идет на минуты и часы, спасателям надо как можно быстрее прибыть на место бедствия и оказать помощь людям. Ни в одной стране нет таких правил. Выяснилось, что два спасательных самолета не могут одновременно находиться в территориальном воздушном пространстве Литвы, к тому же был предъявлен ряд условий, не позволявших вовремя начать учения. Разрешение пролететь через Белоруссию и Польшу мы получили за сутки. Все восемь самолетов благополучно приземлились в Калининграде.

    Со своей стороны Стефан Орош попытался сгладить неприятный осадок, возникший после критики российским министром нового члена НАТО. Представитель альянса уверенно заявил, что учения для того и проводятся, чтобы решать проблемы заранее, а не в случае настоящей катастрофы.

    - На этих учениях мы накапливаем такой опыт и создаем такой задел, которого не было бы при двустороннем сотрудничестве стран - членов альянса с Россией, - отметил он. - Одна из главных целей учений - выявить и зафиксировать проблему и решить ее, пока она не возникла в реальной жизни.

    Поделиться