01.10.2004 01:00
    Поделиться

    Кокаин называли "нюхарой"

    А начиналось все с обычной курсовой работы студента-филолога Арзамасского педагогического института в 70-е годы. Никто из преподавателей не мог дать молодому человеку ответы на вполне резонные вопросы: откуда в русском языке взялись и что обозначают такие слова, как"фраер", "шкет" или "шпана"? Миша Грачев написал курсовую, а затем дипломную работу на полузапретную тему. Соответствующие органы в 70-е годы, как известно, не дремали. Поэтому курсовую начинающего филолога изучили "искусствоведы в штатском", однако ничего антигосударственного в ней не нашли.

    Со сбором материала проблем у Михаила Александровича не было - рядом с Арзамасом находилась колония для несовершеннолетних. В местах лишения свободы побывали многие одноклассники Михаила. В общем, в фольклорные экспедиции ездить не было необходимости - судимых и тогда и сейчас было пруд пруди.

    С другой стороны, Грачеву повезло, что в тихом Арзамасе органы не сильно допекали студента, занятого изучением "скользкой" темы. Так было не везде.

    "Я знаю, что студентам Ленинградского университета, писавшим дипломы по воровской лексике в советское время, демонстративно ставили тройки, - говорит Михаил Александрович. - Причем эти люди, как правило, шли на красный диплом. Но я по счастливой случайности избежал всего этого. Если бы я начал этим заниматься в сталинское время, меня бы точно посадили. Изучение субкультуры уголовного мира в те годы подпадало под статью "кулацкая агитация". По этой статье можно было получить до 15 лет лишения свободы и, что называется, собирать материал для научных исследований в "естественных условиях".

    В 1986 году Грачев защищает кандидатскую диссертацию по русскому дореволюционному арго, пытаясь связать его с современным молодежным жаргоном. Научный руководитель аспиранта Грачева профессор Русинов тогда тактично посоветовал молодому ученому не трогать современные пласты языка во избежание проблем с органами. В 1995 году Михаил Александрович защищает в Санкт-Петербургском университете докторскую диссертацию по русскому арго и становится первым в России (по некоторым данным и в Европе) "остепенившимся" специалистом по русскому арго.

    По словам Грачева, так называемый блатной язык зародился более 2000 лет назад. Его можно встретить и в русских былинах, и в летописях. Например, слово "казак" на старом жаргоне обозначало "обманщик". Раньше блатным языком пользовались для вычисления "родственных душ" и сокрытия информации от других людей.

    Знаменитое выражение "по фене ботать" изначально произносилось по-другому - "по офене болтать", то есть говорить на условном языке офеней. Офенями до революции называли торговцев мелким товаром. Выражение "ботать по фене" в воровском жаргоне появилось в начале XX века и употребляется до сих пор, хотя гораздо реже, нежели раньше. Сейчас чаще говорят по-другому - "по соне ботать", "кликать по-свойски", "стучать по акценту".

    Изучая язык в историческом аспекте, Грачев подметил интересную деталь - многие слова, казалось бы, давно и навсегда попавшие в разряд "устаревшие", сегодня снова возвращаются в русский язык. Например, слова "нюхара", "нюхта", "мел", обозначающие "кокаин", активно использовались в языке наркоманов в начале XX века. Сейчас эти слова снова активно употребляются определенными группами населения.

    Слова "девочка" в значении "проститутка" или "мамаша" в значении "содержательница притона" в советское время также вышли из активного употребления, чтобы "возродиться" уже в наши дни.

    Сегодня слова из арго все чаще можно встретить в речи обычных людей. Михаил Грачев вместе со студентами Нижегородского лингвистического университета специально изучал выступления кремлевских чиновников и депутатов Госдумы. Доказано, что политики употребляют в своей речи множество слов, пришедших из воровских жаргонов. В Государственной Думе уже десятый год разрабатывается закон о языке, но до сих пор неизвестно, будет ли он вообще когда-нибудь принят. Процесс явно затянулся.

    Многие слова, которые сегодня уже не воспринимаются как воровские, пришли к нам прямиком из языка преступников. Например, слово "тусовка", которое, как многим кажется, вошло в нашу речь из молодежной среды, на самом деле имеет другое происхождение. "Тусовка" - изначально означала сбор уголовников для определенных целей ("тасовать карты", "тасоваться"). Со временем "тусовка" перешла в жаргон хиппи, а затем в общемолодежный жаргон, стало просторечным и сейчас уже приобрело черты литературности и даже светскости. Мы говорим "рок-тусовка", "политтусовка" и так далее.

    До революции поставщиков женщин называли "шмаровозами" (помните, "и с ними вместе Васька Шмаровоз"). Сейчас человек, который выполняет схожие функции, зовется "шершеляфамщиком". Или, например, голая женщина - "Нюшка" от французского "ню".

    В настоящее время воровские слова активно растекаются по жаргонам других социальных групп. Например, в языке спецназовцев недавно появилось выражение "рубить хвосты кусками", то есть убивать преследователей по одному. Жаргонизмы встречаются даже в академической среде. Так, например, Михаил Грачев - "горячий" профессор, поскольку имеет ученую степень доктора наук. Профессор, не имеющий степени, зовется "холодным". Схожая ситуация в языке многих социальных групп, вроде бы не имеющих прямого отношения к миру криминала.

    "В нашей стране не до конца произошел передел собственности - остались еще земля и леса. Скорее всего новый виток приватизации будет сопровождаться такими же криминальными явлениями, как и в 90-е годы,- считает Михаил Грачев. - Этот процесс неминуемо вызовет появление новых арготизмов".

    Кстати, медики давно подметили, что употребление слов из блатного жаргона в обыденной речи проходит вовсе не бесследно для нашей психики. "Воровские слова относятся к агрессивной лексике, - говорит Михаил Александрович. - Когда они переходят в общенародный язык, они исподволь отрицательно воздействуют на нашу психику. Слово обладает собственной мощной энергетикой и заражает всех, кто его употребляет". Поэтому Михаил Грачев убежден, что занимается изучением не только языковой, но и во многом социальной проблемы. Проблемы, внятного решения которой пока не предложил никто.

    "Все наше общество сегодня опутано субкультурой преступного мира, как паутиной. Герой нашего времени - бандит Саша Белый, в которого играют дети, на языке которого они говорят сейчас и будут говорить, когда вырастут".

    Поделиться