Ежегодное участие в ярмарке давно превратилось для книгоиздателей в привычный, но приятный ритуал - современные технологии давно позволяют заключить контракт, не выходя из собственного офиса. И все же не приехать в октябре во Франкфурт - это примерно как пренебречь королевским балом.
Тем не менее в прошлом году над ярмаркой нависло небольшое облачко - количество ее участников заметно снизилось. Сейчас кризис как будто пережит: по предварительным подсчетам, в этом году книгоиздателей во Франкфурт приедет в несколько раз больше, чем в прошлом. Конечно, в отличие от прошлого года среди них не будет столько выходцев из России, на этот раз Франкфурт познакомится с писателями арабского мира.
Не отдельная страна, а целое сообщество, Арабский мир, и стал Почетным гостем ярмарки этого года. Со стороны организаторов это была не только демонстрация политкорректности, но и признание очевидной истины: современная арабская литература, разноязычная, пестрая, полная и архаики, и новаций, по большей части остается совершенно закрытой для европейского мира. И не только потому, что Европа полна предрассудков по отношению к арабам, арабский мир тоже не спешит начать диалог. И вот шаг навстречу сделан.
В немецких издательствах готовятся к публикации около 50 новых произведений арабских авторов, центральные немецкие газеты последние недели методично печатали интервью с арабскими писателями и поэтами, рецензии на все книги, так или иначе связанные с арабской литературой и историей арабских стран. Программа Почетного гостя предусматривает около 160 различных акций - авторские чтения, презентации, лекции, демонстрации национальных фильмов, дискуссии и "круглые столы", на которых будут обсуждаться политическая и религиозная цензура в арабской культуре, положение женщины в исламском обществе, существование ценностей ислама в современном мире.
Естественно, кроме арабских авторов, на ярмарку приедут и другие почетные гости - Гюнтер Грасс, Улла Хан, Урс Видмер, шведская писательница Лиза Марклунд, итальянец Андреа де Карло, венгр Питер Эстерхази, бывший москвич Владимир Каминер и другие литературные знаменитости. Увидеть и послушать их можно будет, посетив зал, в котором стоит почетный "синий диван", усадив на него писателя, собеседник (обычно известный журналист) берет у него публичное интервью.
Русское книгоиздание будет представлено на объединенном стенде "Новые издательства России". Предусматривается и небольшая литературная программа. Завтра писатель Сергей Болмат, живущий в Германии и пишущий по-русски, проведет ток-шоу "В воздухе" - именно так называется его последний роман, вышедший прошлым летом в "Иностранке", а издательство "НЛО" расскажет, как надо искать литературные шедевры. В четверг пройдет "круглый стол" "Что немцу здорово, то русскому..." - о немецкой прозе и ее читателях в России. Кроме того, немцев попотчуют рассказами о путинской России и современной прозе, покажут нашумевший фильм Андрея Звягинцева и предложат обсудить. Издатели на всех этих милых посиделках присутствовать будут - писатели практически нет: живущая в Париже Светлана Алексиевич (в русской программе не участвующая, зато участвующая в другой, организованной немцами), давно поселившиеся в Германии Болмат и Каминер, не в счет. Не будь в прошлом году заезд русских авторов столь массовым, их полное отсутствие во Франкфурте в этом году не вызвало бы вопросов. Понятно, что статус России сейчас принципиально иной по сравнению с прошлогодним, и все же представлять русскую литературу без тех, кто ее создает, согласитесь, странно.
Досье "РГ"
Счет Международной книжной ярмарки во Франкфурте ведется с 1949 года, когда ярмарка после вызванного войной перерыва окрепла и расправила плечи. На самом деле началось все отнюдь не в 1949 году, а намного раньше, когда Гуттенберг бежал вместе с другими печатниками из осажденного Майнца в близлежащий Франкфурт и немедленно заразил город книгоманией. Франкфурт превратился в центр книгопечатания, затем и книготорговли, с конца ХV века, дважды в год сюда съезжались торговцы книгами, переводчики, переплетчики, граверы и просто ученые мужи, ценящие изысканность речей и научные дискуссии. До девятнадцатого века франкфуртская книжная ярмарка по размаху уступала Лейпцигской, но постепенно оттеснила соперницу навсегда.