11.01.2006 01:03
    Поделиться

    Сергей Лукьяненко: "Дневной дозор" получился ярче "Ночного"

    Писатель Сергей Лукьяненко об экранизации своего романа

    Российская газета: Как автор романа вы довольны экранизацией?

    Сергей Лукьяненко: Я доволен как автор сценария. Как писатель я, конечно, предпочел бы более точную экранизацию. В ходе работы мы далеко отошли от исходного текста произведения, и получился другой "Дозор". Но фильм вышел удачный.

    РГ: Какая из двух экранизаций вам больше нравится: "Ночной дозор" или "Дневной"?

    Лукьяненко: Вторая гораздо лучше. В этот раз у нас с режиссером Тимуром Бекмамбетовым было больше понимания того, что мы хотим сделать и в каком формате.

    РГ: Вы принимали участие в съемках?

    Лукьяненко: Я был в тесном контакте с Тимуром, постоянно шли консультации. Я даже снялся в небольшом эпизоде, который, к моему большому сожалению, был максимально урезан. Я остался лицом на задней парте. Но это моя первая роль, и я на себе почувствовал, как делается кино. Очень тяжелая работа!

    РГ: До выхода "Дневного дозора" рекордсменом по кассовым сборам был фильм Федора Бондарчука "9 рота". На ваши фильмы тоже идет молодежь. Что ее привлекает? Спецэффекты? Популярные актеры?

    Лукьяненко: Если бы шли только на спецэффекты, мы не побили бы "Матрицу" и "Звездные войны". Фильму с бюджетом в 4 миллиона трудно конкурировать с тем, у которого бюджет 150 миллионов. Да, конечно, спецэффекты, агрессивно-молодежная клиповая эстетика, заданная режиссером, который не побоялся экспериментировать. Но все же, как автор, я надеюсь, что изначальный сюжет моих книг тоже сыграл свою роль. Молодежь устала от длительной эпохи нигилизма. Возвращается вера в подвиги, бескорыстие, элементарную доброту. В то, что заставляет людей создавать семьи, жить в одном государстве, о чем-то мечтать. В этом смысле и "9 рота", и наш фильм отвечают зову времени.

    РГ: Ваша нечистая сила максимально приземлена. Она организуется в каких-то ведомствах со своим бюджетом, бюрократией, служебными отношениями. А вы верите в нечистую силу?

    Лукьяненко: Ни в какую нечистую силу я не верю. Я вообще в своих "дозорных" книгах стараюсь избегать религиозной составляющей. Мои герои - люди, обладающие сверхъестественными способностями, но главное - своим нравственным законом. Я верю в людей, а не в магов и вампиров.

    РГ: Вы не задумывались над тем, что ваши "чистые" и "нечистые" выполняют функции, которые не выполняет милиция и спецслужбы: наводят в государстве порядок?

    Лукьяненко: Моя изначальная идея была показать противостояние двух спецслужб. Нашей и враждебной. Как все спецслужбы, они используют в чем-то сходные методы работы. Это раньше в кино были благородные разведчики и гнусные шпионы.

    РГ: Только что вышел ваш роман "Последний дозор". Он писался после экранизации "Дневного"?

    Лукьяненко: Я написал его в очень короткие сроки, за полтора месяца, полностью выпав из жизни, с конца октября по декабрь прошлого года. Зато и роман получился динамичным.

    РГ: Работа в кино влияет на ваше литературное творчество? Вы уже пишете на определенных актеров?

    Лукьяненко: Иногда яркая игра какого-то актера заставляет меня в продолжении делать и этого героя более заметным. Так было, когда я писал "Сумеречный дозор" после уже вышедшего "Ночного" и имея кое-какие рабочие материалы "Дневного".

    РГ: "Последний дозор" - это последний "Дозор"?

    Лукьяненко: Я не стал бы зарекаться, помня, что пришлось сделать Конан Дойлю после того, как он сбросил Шерлока Холмса вместе с Мориарти в водопад. Но в ближайшие два-три года я к теме "Дозора" не вернусь. Я немножко от нее устал. У меня есть другие интересные проекты. В ближайшее время выйдет фильм под названием "Азирис Нуна" по моей совместной с Юлием Буркиным повести "Сегодня, мама!", написанной более десяти лет назад. Режиссер фильма Олег Компасов, а студия со смешным названием "Дед Мороз". Это детская веселая фантастика с путешествиями во времени, на другие планеты. Фильм получился яркий, с массой спецэффектов, с полетами космических кораблей, путешествием в Египет. Стоимость около 5 миллионов. Это первый за долгие годы случай детского высокобюджетного кино.

    РГ: В вашем последнем романе события происходят в Шотландии. География "Дозоров" расширяется. Куда бы вы поместили героев будущего "Дозора"?

    Лукьяненко: Я поместил бы их на Север.

    РГ: На Северный полюс?

    Лукьяненко: Нет, куда-нибудь в Сибирь. Мне хочется испытать их в суровых климатических условиях. Но это будет не скоро.

    РГ: В последнем романе у вас появляется новая героиня, дочь Антона Городецкого Надя, Великая Волшебница. Она будет главным героем будущего "Дозора"?

    Лукьяненко: Возможно. Меня вообще интересуют детские фэнтези. Я хотел бы собрать группу авторов, которые под моим руководством напишут серию книг "Детский дозор". Она будет о детях, которые воспитываются в магической школе при "Ночном дозоре".

    РГ: Наш ответ "Гарри Поттеру"?

    Лукьяненко: С тем же успехом можно сказать, что "Гарри Поттер" - это ответ на одну замечательную польскую книгу 60-х или 70-х годов "Академия пана Кляксы" о том, как маленький мальчик попал в академию волшебства и чародейства. Это достаточно старый и бродячий сюжет.

    Поделиться