Новости

31.01.2006 02:00
Рубрика: Культура

Иди и читай

Хорошо, что роман Солженицына экранизировали. Жаль, что он до сих пор не прочитан

Отсюда неизбежная разница в восприятии.

"Мастер и Маргарита": "Ну-ка, ну-ка! Посмотрим, к а к он нам это покажет!"

"В круге первом": "Ну-ка, ну-ка! Ч т о это наконец такое?"

В случае с "Мастером..." спорили о как. Разумеется, остались недовольны. Потому что у нас полстраны - специалисты по роману Булгакова. И все знают, "как надо снимать".

Специалистов по единственному (!) роману Солженицына я тоже знаю. Это десяток русских и зарубежных филологов. Но "культовым" в хорошем смысле этого слова этот роман никогда не был.

Солженицыну повезло со славой, но ужасно не везет с пониманием. Вот и агрессивная (наверное, необходимая) реклама, предшествовавшая этому сериалу, только сбивала зрителей с толка. По какому такому этапу пошел Миронов-Нержин? По этапу он уходит в конце романа, и на этом роман обрывается. Какого такого агента раскрыл Певцов-Володин? Поступок этого мидовского чиновника вообще загадочен. То ли он мир спасал, сообщив американцам о попытке Советов завладеть секретом атомной бомбы. То ли готовил себе самому посадочную площадку за бугром. И вообще роман не об этом. Не о бомбе и не о лагерях.

Николай Сванидзе, встречавшийся в "Зеркале" с режиссером фильма Глебом Панфиловым и исполнительницей одной неглавной, но ключевой роли Инной Чуриковой, ненатурально театральным голосом возвестил о том, что нас ждет зрелище о трагическом периоде нашей истории, о котором мы все должны помнить, и т.д. и т.п.

Да не об этом же роман!

Грубо говоря, это роман о том, почему человек д о б р о в о л ь н о выбирает "этап". И что для него значит этот "этап" не в буквальном, а в бытийном смысле. Это роман о том, как в хороших условиях (в хороших и даже отличных в сравнении с тем, как живут их родственники) собрали самых умных и талантливых людей России и что из этого вышло.

Идея интеллектуального "монастыря", в котором самые светлые умы обсуждали бы проблемы мироздания, социального устройства, назначения человека, - это ведь очень старый проект. Это и Платоновская Академия, возникшая еще до нашей эры, закрытая императором Юстинианом как оплот вольнодумия и восстановленная в эпоху Возрождения во Флоренции. Это и Вагнер с его Байретской школой, в которой некоторое время подвизался Фридрих Ницше, пока страшно не разочаровался в этом проекте. Это, как ни странно звучит, даже и Царскосельский лицей, из которого вышел Пушкин. Все сравнения, конечно, хромают, но смысл остается один. Возможно ли "точечное" соединение интеллектуальных усилий для решения некой грандиозной задачи, эдакий "мозговой штурм" если не всей Вселенной, то по крайней мере всей Земли или всей страны?

Однако недаром великий Данте поместил языческих мудрецов в первом круге ада. Это еще как бы и не ад. Это почти рай.

Вот в чем загадка романа Солженицына. Почему один из "мудрецов" - Глеб Нержин - добровольно уходит из рая в ад?

Нержина зря слишком буквально привязывают к самому Солженицыну. Было бы полным кошмаром, если бы Нержина играл актер хотя бы отдаленно напоминающий Солженицына, пусть даже и сравнительно молодого. В образ Нержина Солженицын, несомненно, вложил свой человеческий идеал, которому сам по мере сил старался следовать. Он вложил в него свою страсть, вдохнул душу, но это душа самостоятельная, а не "алтер эго" автора. Позиция Нержина у самого Солженицына под вопросом, он всматривается в этот персонаж и спорит с ним.

Не сам, конечно. Роман на то и роман, что он многоголосен. У Солженицына он даже избыточно многоголосен, поэтому "В круге первом" - это чтение не из легких. Здесь все время путаешься в "позициях", в поведенческих стратегиях. Вот Лев Рубин - убежденный коммунист, который считает, что сталинская система "в корне" справедлива, потому что "закономерна". А вот инженер Бобынин, который смеется в глаза самому Абакумову, потому что он Абакумову нужен, а Абакумов ему - нет. А вот крестьянин Спиридон, который, как сказочный Колобок, и от наших ушел, и от немцев ушел, и к американцам пришел, а сломался на ядовитом спирте да на жалости к детям, которые, неразумные, в Россию просились. Сологдин... Руська... Яконов...

В этом невероятно плотном "кругу" идей, позиций, поступков и выбирает Нержин свой "этап". Этот "этап" - как бы завершение полуторавекового пути интеллигенции к народу. Это попытка разобраться в категориях "народ", "интеллигенция", "человек" - трех соснах, в которых мы и по сей день блуждаем. Лично я, как мне кажется, выбор Нержина понимаю. Но мне не хочется навязывать его читателям до конца сериала.

О самом сериале, судя по двум просмотренным сериям... Очень важно, что сценарий писал сам автор. Не упущены ключевые сцены, которые могли бы выпасть у другого сценариста. Например, спор Нержина с Рубиным о значении слова "счастье". Эротическая линия, которая может показаться лишней и смешной, но которая принципиальна в виду общей проблемы романа. "Мудрецам" дают многое (в сравнении с обычными зеками), но не дают того, на что им отвлекаться как бы и не положено. Они же думать должны, изобретать, сублимируя всю психическую энергию на задачу, поставленную Партией. Эротика - это жизнь, а "мудрецы" должны не жить, а головой, головой работать!

Точная расстановка персонажей в сценарии по степени их значимости. В романе легко запутаться, если читать невнимательно. Например, очень важен Абакумов и куда менее важен Сталин. Сталин в исполнении Игоря Кваши, на мой взгляд, вообще неудачен. Перебрали с оспинами на лице, с параноидальным восприятием известия о предательстве дипломата. Я подозреваю, что крушить уже прочно сложившийся кинематографический стереотип И. В. вообще малопродуктивно. Это задача не художественного кино, а документалистики.

Но Сталин и не слишком важен в этом романе. Куда важнее Абакумов, а еще важнее Яконов, бывший зек, а теперь непосредственный начальник "шарашки", настоятель "монастыря". Сцена, когда Абакумов после жуткой нервотряски у Сталина коротким тычком разбивает Яконову нос, сделана изумительно. Именно так и осуществляется рабочая иерархия "идеальных" "школ", "сект" - читай: "шарашек". Где-то, на каком-то звене, кому-то просто квасят нос. Чтоб остальным энергичнее "думалось". И - в правильном направлении. Поэтому Яконов отнюдь не со злобы пишет в журнале: "Нержина списать". Нержин себя сам "списал". Он сам выбрал "этап", на который Яконов возвращаться не хочет.

Об игре Евгения Миронова говорить рано. Нержин самый динамический образ в романе, он сильно меняется от начала к концу. В "Идиоте" Миронову идеально удалось передать динамику развития князя Мышкина. Но Нержин не менее трудная задача.

Вообще Глебу Панфилову одновременно и повезло, и не повезло. Автор представил ему целую галерею выпуклых характеров. Каждый - личность. Это сразу чувствуется по первым двум сериям. Актерам есть что играть. Но с другой стороны, в романе почти нет поверхностных интриг и загадок, которых в том же "Идиоте" хоть отбавляй. В романе совсем нет живописной мистики, как в "Мастере..." В смысле динамики действия роман суховат. Здесь динамика внутренняя, сшибка идей и характеров. Но самое главное, роман Солженицына наводнен подводными смыслами и перекличками, которые передать на экране, пожалуй, невозможно.

По крайней мере спасибо Глебу Панфилову за "возвращение" к роману Солженицына. Может быть, его наконец-то прочтут?

Читать или смотреть

Александр Миндадзе, кинодраматург:

- Лучше, конечно, прочитать книгу. Но для тех, кто этого никогда не сделает, а их сегодня становится все больше и больше, будет очень полезно посмотреть экранизацию. Нужно же иметь хоть какое-то представление о классической литературе, пусть даже опосредованное через кинематограф. Почему люди перестали читать? К сожалению, в эпоху расцвета технологий культурные ценности, к коим и относится чтение книг, становятся прерогативой меньшинства.

Вадим Добужский, писатель:

- Экранизации зачастую дают толчок к тому, чтобы впоследствии прочитать книгу. Это сравнимо с тем, как после концерта американского пианиста Вана Клиберна в России многие люди, до сего момента не знакомые с классической музыкой, стали почитателями этого вида искусства. Киноверсия - хорошая иллюстрация к литературному произведению. Я посмотрел "Мастера и Маргариту" и остался очень доволен. Отличная игра актеров, режиссерская работа. Герои романа мне стали намного ближе и понятнее, когда я потом его перечитал.

Даниил Дондурей, кинокритик:

- Нельзя выбирать между разными видами искусства. Обязательно нужно и прочитать, и посмотреть. А что сделать раньше, в сущности, не имеет значения. Можно сначала познакомиться с романом, а затем с его киноверсией, чаще же бывает наоборот. Я знаю людей, которые, посмотрев "Мастера и Маргариту", на следующий же день побежали покупать книжку. Сериал или фильм, основанный на литературном произведении, не является его точным слепком. Поэтому посмотреть экранизацию недостаточно для того, чтобы иметь полное представление о романе. Но подобное "литературное" кино совершенно необходимо российскому зрителю. Оно противостоит тому океану криминальных, антиинтеллектуальных фильмов, в котором за последние десять лет просто утонуло население нашей страны.

Виктор Федоров, генеральный директор Российской государственной библиотеки:

- Не надо противопоставлять эти вещи. Экранизация какого-либо литературного произведения может стать прекрасным дополнением к нему. В настоящее время, когда в обществе сильно упал интерес к литературе, только киноверсии бессмертных романов и способны вернуть людей к чтению. Так, после показа "Идиота", "Мастера и Маргариты" у многих людей, посмотревших сериалы, потом возникло желание прочитать эти романы. А вообще даже не самая удачная экранизация классики во сто, в миллионы раз лучше, чем тупой боевик с лужами крови или мексиканская "мыльная опера".

Подготовила Анна Кольдина

Ссылки по теме:

"В круге первом" - как создавался сериал 

Что думает народ о сериале

Культура Кино и ТВ Экранизация "В круге первом"
Добавьте RG.RU 
в избранные источники