14.09.2006 00:30
    Поделиться

    Белорусские книгоиздатели привезли награды с московской книжной ярмарки

    Книжная продукция белорусских издательств на XIX Московской международной книжной выставке пользовалась успехом

    Один из павильонов, кстати, был отведен под детскую и образовательную литературу на русском языке и имел отдельное название "Читай-ка". В унисон с решением российских властей объявить грядущий год годом чтения. Да и этого оказалось мало - между тремя павильонами рассыпалось 350 ярких шатров с книгами. Белорусские книгоиздатели были представлены и в павильоне "Читай-ка", но в основном разместились в самом оживленном из павильонов, под номером 57, вместе с другими гостями. Именно в нем происходили главные встречи, в том числе с почетным гостем выставки - Францией. Французы, демонстрируя лица национальной литературы вживую, в основном сделали ставку на молодежь - в Москву приехали писатели популярные, "раскрученные", но молодые, что непривычно для нас, воспитанных на образе седовласого пиита. Францию можно было услышать, почитать, пощупать и даже... попробовать на вкус, поскольку возле стендов предлагались свежевыпеченные багеты - длиннющие французские батоны. Была и не столь "вкусная", хотя тоже частично съедобная реклама - с помощью пришедших читателей возле одного из стендов соорудили живую иллюстрацию к роману главного "лица" французской делегации Бернара Вебера "День муравья". Иллюстрацией стала цепочка муравьев из баклажанов и спичек. Наверное, особо отозвался в сердцах литераторов постсоветского пространства, привыкших к выживанию, доклад президента Национального центра книги, руководителя департамента министерства культуры и коммуникаций Франции господина Бенуа Ивера, в котором прозвучало, что на 60 миллионов населения Франции приходится 2 миллиона авторов, то есть каждый тридцатый. Правда, из этих двух миллионов только две с половиной тысячи живут за счет своего писательства.

    Вообще семинаров и творческих встреч было предостаточно. Говорят, что только перечень мероприятий занял полторы сотни страниц. Хотя массовая культура, разумеется, взяла свое. Женские детективы и фантастика, пособия по макияжу и массажу и т.д., всевозможная "Поэзия в мобильных" традиционно собирали толпы... Что ж, на то она и ярмарка, чтобы удовлетворять все вкусы.

    Стенд белорусской книги, на котором традиционно отдается предпочтение высокохудожественной, социально значимой литературе, на этом пестром фоне выглядел более чем достойно. Более тысячи книг, альбомов, буклетов и прочей продукции. Расположился стенд напротив представительства Франкфуртской книжной выставки-ярмарки, с которой у белорусов также давние и прочные отношения. Как никогда оказалась обширной белорусская делегация, издательства государственные, десяток негосударственных с раскрученными брендами: "Беларусь", "Издательский дом "Белорусская наука", "Беларуская энцыклапедыя" iмя Петруся Бро кi, "Вышэйшая школа" и другие. 7 сентября на выставке состоялся День белорусской книги, торжественно презентовался общий стенд, который посетили виднейшие российские политики. Устраивали свои презентации и отдельные белорусские издательства. Как заметил заместитель министра информации Беларуси Игорь Лаптенок, книжная продукция белорусов вызвала огромный интерес, в первую очередь образовательная и детская.

    - Мы принимали участие во всех московских книжных выставках-ярмарках, начиная с первой, - рассказал Игорь Николаевич. - И теперь, приезжая, видишь много знакомых лиц. Завязались и новые связи, оговорены новые проекты. Например, в процессе проработки участие Украины в качестве почетного гостя на Минской международной выставке-ярмарке, которая состоится в феврале следующего года. Могу сказать одно: белорусская книга - это европейская книга, книга мирового уровня.

    Что ж, не зря белорусским издателям были вручены награды проходящего в рамках выставки-ярмарки третьего Международного конкурса государств - участников СНГ "Искусство книги". А именно - Гран-при за фотоальбом "Чернобыль", издание, потрясающее читателя неприкрытой правдой об одной из величайших гуманитарных катастроф последнего времени. Не зря российские издатели этот альбом назвали уникальным изданием, "которое стало важнейшим событием конкурсного года в национальном книгоиздании, а также в международном книжном сообществе". Кроме этого престижного приза, белорусы получили еще шесть дипломов в разных номинациях.

    Поделиться