Российская газета| Что вы ожидаете от предстоящей неформальной встречи глав государств и правительств ЕС в Лахти, в которой примет участие российский президент Владимир Путин? Какие договоренности будут достигнуты на встрече?
Бенита Ферреро-Вальднер| Я ожидаю, что состоится хорошая общая дискуссия, в ходе которой будут затронуты многие важные аспекты наших взаимоотношений: отношения в сфере энергетики, предстоящие переговоры о новом Соглашении о партнерстве и сотрудничестве между Россией и европейским сообществом, развитие международных событий на Ближнем Востоке, в Северной Корее, последние события в регионе Южного Кавказа. А также ход продолжающегося расследования убийства Анны Политковской.
РГ| Почему Евросоюз не желает пускать российских энергетиков на свои рынки, прикрываясь Энергетической хартией? Означает ли это то, что эта Хартия стала выполнять функцию "железного занавеса" для России?
Ферреро-Вальднер| Я думаю, здесь имеет место серьезное недопонимание. ЕС не проводит политику дискриминации в отношении российских энергетических компаний: они попадают под действие тех же правил и работают в таких же условиях открытой конкуренции, как и кто-либо другой на нашем энергетическом рынке. Позвольте мне также добавить, что "Газпром", к примеру, уже чрезвычайно активно работает на рынке ЕС. Мы говорим о том - и это основополагающий принцип, - что если российские энергетические компании хотят доступа на наши рынки, компании из ЕС должны иметь доступ к инвестиционным возможностям в России. Энергетическая хартия поддерживает открытость и принцип взаимности между партнерами - к этому мы и стремимся.
РГ| Какой в этой связи вы видите судьбу соглашения о сотрудничестве России и ЕС? Могут ли Москва и Брюссель остаться без этого документа из-за разногласий в области энергетики?
Ферреро-Вальднер| История наших отношений демонстрирует наличие взаимных интересов в сфере энергетики, и нет причин думать, что в будущем эта тенденция не сохранится. В то время как Россия остается для Евросоюза важным внешним поставщиком энергоресурсов, для России доходы от экспорта энергоресурсов - серьезный фактор экономического роста. Поэтому важно придавать особое значение стабильности спроса на энергоресурсы, равно как и бесперебойности их поставок. Таким образом, мы укрепляем друг друга. Поставки из России составляют 25 процентов наших потребностей в нефти и газе. И я уверена, что Москва будет оставаться нашим крупнейшим поставщиком. В то же время мы являемся и самым значительным потребителем энергоресурсов, которые продает Россия. Так что мы взаимозависимы.
РГ| Согласны ли вы с тем, что политика ЕС в отношении Косово потерпела крах, а попытки примирить сербов и албанцев окончательно рухнули?
Ферреро-Вальднер| Вовсе нет. Я уверена в том, что Европейский Союз способствовал снижению напряженности в регионе. И мы будем продолжать нашу работу, добиваясь процветания и стабильности в Косово. Мы под эгидой ООН всемерно поддерживаем усилия Специального посланника Марти Ахтисаари по поиску взаимоприемлемого решения.
Будущий статус Косово по-прежнему остается открытым вопросом. Как известно, никаких решений по этому поводу принято еще не было.
РГ| Почему ЕС готов признать независимость Косово, но при этом бойкотирует стремления других непризнанных республик (Приднестровья, Абхазии, Южной Осетии) к самостоятельности?
Ферреро-Вальднер| Мы не признавали независимость Косово. Решение по будущему Косово еще только должно быть принято. Но вы правы, утверждая, что мы не признаем Косово в качестве прецедента для других ситуаций, о которых вы упомянули. Процесс политического урегулирования в Косово был согласован в Совете Безопасности ООН. И мандат Специального посланника Генерального секретаря ООН заключается в успешном завершении данного процесса. Мы поддерживаем территориальную целостность Грузии и Молдовы и будем продолжать делать это.
РГ| Не считаете ли вы, что вмешательства ЕС в дела постсоветских государств приводят только к обострению конфликтов между Молдавией и Приднестровьем, Грузией, Абхазией и Южной Осетией? Может быть, ЕС стоило бы отстраниться от решения "замороженных конфликтов"?
Ферреро-Вальднер| Во-первых, мы в них не вмешиваемся. Мы играем свою роль, только когда наши партнеры приглашают нас сделать это. И Грузия, и Молдавия являются странами-партнерами по осуществлению европейской политики соседства, инструмента специальной поддержки Европейским союзом граничащих с ним стран. Я не понимаю, как мы можем закрывать глаза на "замороженные конфликты" у нас на пороге. Они грозят подрывом очень хороших перспектив при проведении реформ в этих двух странах.
Мы никоим образом не заинтересованы в обострении замороженных конфликтов. Мы работаем над их урегулированием. И я верю, что Евросоюз играет здесь очень конструктивную роль. В конце концов, только переговорами можно достичь результата, который поддерживали бы все заинтересованные стороны. Без такого согласия продолжительного мира, который так нужен, не будет. Каждый хочет большей стабильности и процветания в будущем для своих семей, а без достижения мира этого просто не получится.
РГ| Какова цель вашего визита в Москву в начале следующей недели?
Ферреро-Вальднер| Вместе с главой МИД Сергеем Лавровым и спецпредставителем президента России по вопросам развития отношений с ЕС Сергеем Ястржембским я приму участие в открытии нового Европейского учебного института, финансируемого совместно с Россией и Евросоюзом. Этот институт будет предлагать студентам как годичные курсы с получением степени магистра, так и более короткие курсы и семинары, направленные на лучшее понимание политики европейского сообщества в России. В этом первом учебном году в институт уже были зачислены 50 студентов, а в следующие годы набор студентов возрастет до 200 человек. Естественно, я воспользуюсь возможностью пообщаться с Лавровым и Ястржембским о будущих двусторонних отношениях между Брюсселем и Москвой, а также обсужу с ними ряд международных вопросов.