07.12.2006 02:00
    Поделиться

    Победителем "Русского Букера" стала Ольга Славникова

    "Русский Букер" продолжает удивлять своими странностями и несообразностями, впрочем, вполне закономерными ввиду того, что создавалась премия в начале 90-х годов, когда все в России делалось "впервые" и на живую нитку.

    Провозгласив ее как премию "за лучший роман года", ее устроители немедленно запутались в жанровых определениях. Как известно, роман в России - "привозной" жанр. Классический европейский роман XIX века восходит к так называемому "комплексу Наполеона", который по-русски звучит примерно так: "Из грязи в князи". Бедный, но умный и гордый человек вступает в трагическую схватку с судьбой и либо погибает, либо преодолевает ее - таков сущностный смысл европейской романистики "золотого века" от "Красного и черного" до "Джейн Эйр". В России гордый европейский герой воплотился в образах мятущегося Онегина, плутоватого Чичикова, озабоченных проклятыми вопросами "мальчиков" Достоевского и проститутки Катюши Масловой, почему-то не желающей выходить замуж за князя. Так сложился наш романный почерк. А поскольку спорить с генетикой бесполезно, то и "Русский Букер", изначально учрежденный вообще-то англичанами как своего рода туземный филиал главной литературной премии "владычицы морей", тоже имеет весьма характерный русский почерк.

    Очень сильная в этом году шестерка финалистов при близком рассмотрении заставляла чесать затылок. Например, роман "Иерусалим" опубликован прозаиком Денисом Соболевым в Ростове. А израильская писательница Дина Рубина вышла в финал с романом о Ташкенте, где прошло ее детство, - "На солнечной стороне улицы". Роман от женского лица "Рыба" написан Петром Алешковским, зато писательница Ольга Славникова была отмечена за книгу о суровых таежных буднях немногословных мужчин, завершающийся грозными футурологическими прогнозами (роман "2017"). Самая эстетская и стилистически капризная вещь в "коротком списке", роман "Вилла Бель Летра" принадлежит перу жителя Владикавказа Алана Черчесова, зато молодой нижегородец Захар Прилепин вполне оправдал свое "время и место" - его роман "Санькя" о современных революционерах написан на родине классика революционной прозы Максима Горького и является своего рода "Матерью" наоборот.

    Одно является несомненным: в этом году все шесть финальных произведений - это романы в чистом виде. Между тем в прошлые годы "Букер" присуждался порой за что угодно: за короткие повести и даже стихотворения в прозе. Вероятно, благодарить за это следует жюри "Букера" 2006 года под председательством Александра Кабакова, куда вошли люди разные, но авторитетные: филолог Дмитрий Бак, поэт Тимур Кибиров, прозаик Роман Солнцев и телеведущая Светлана Сорокина. На финишной прямой было трудно: выбирать приходилось первого среди равных.

    Накануне решения букеровского жюри на радио "Культура" состоялся "круглый стол", в котором приняли участие обозреватели телеканала "Культура", журнала "Итоги", "Коммерсанта" и "Российской газеты". Был оглашен победитель премии "РадиоБукер", выбранный из шестерки финалистов слушателями радиоканала. Приз "слушательских" симпатий достался Дине Рубиной.

    Поделиться