Российская газета: Уважаемый господин министр, Китай стал первой страной дальнего зарубежья, которую посетит президент России Дмитрий Медведев после вступления в должность. Как в Китае расценивают это решение российского руководства? Насколько хорошо знаком председатель КНР Ху Цзиньтао с Дмитрием Медведевым?
Ян Цзечи: То, что Китай станет первой страной дальнего зарубежья, которую Дмитрий Медведев посетит, и то, что этот визит состоится спустя лишь полмесяца после его вступления в должность президента РФ - убедительное свидетельство большого внимания к развитию китайско-российских отношений, показатель их высокого уровня. Это в Китае высоко ценится.
Предстоящий визит президента Медведева в Китай - значимое событие, которому китайская сторона уделяет большое внимание. Отношения стратегического партнерства и взаимодействия между нашими странами, как мне кажется, вступают в важный период в смысле не только сохранения преемственности, но и продолжения и наращивания всех добрых начал, имеющихся в двусторонних отношениях. Мы убеждены, что итоги визита придадут дополнительный импульс для развития китайско-российских отношений и выведения практического сотрудничества и стратегического взаимодействия между двумя государствами на более высокую ступень.
Президент Медведев - большой друг китайского народа. Еще в декабре 2005 года, будучи председателем российской части Оргкомитета "Национальных годов" Китая и России, он посетил Китай и встречался с председателем Ху Цзиньтао. Между ними состоялся обстоятельный обмен мнениями по состоянию двусторонних отношений, проблематике "Национальных годов" и иным вопросам, представляющим взаимный интерес. Позже в этом же качестве господин Медведев не раз встречался с председателем Ху Цзиньтао в рамках проведения "Национальных годов". Хочу подчеркнуть, что в успешную реализацию "Национальных годов" и содействие развитию стратегического партнерства и взаимодействия между нашими государствами глава России внес выдающийся вклад.
Намеченный визит будет первой встречей Медведева в качестве президента России и председателя Ху Цзиньтао. Впереди еще целый ряд встреч между двумя лидерами в этом году в рамках многосторонних мероприятий. Мы глубоко уверены, что эти контакты будут значительно способствовать укреплению дружбы, деловых связей и взаимного доверия между руководителями.
РГ: Какие основные вопросы предполагают затронуть руководители Китая во время переговоров с президентом России? Готовятся ли документы по итогам переговоров?
Цзечи: В ходе визита главы двух государств подведут итоги и подытожат опыт развития китайско-российских отношений стратегического партнерства и взаимодействия, обстоятельно обменяются мнениями по вопросам укрепления взаимного политического доверия, активизации практического сотрудничества, углубления стратегического взаимодействия, а также по актуальным вопросам международной и региональной политики, представляющим взаимный интерес, обозначут дальнейшие шаги по развитию двусторонних отношений.
По итогам визита будут подписаны политические документы с изложением позиций по развитию двусторонних отношений и общих подходов к вопросам международной политики. Будет подписан и целый ряд документов о кооперации между заинтересованными ведомствами и предприятиями России и Китая.
РГ: Китай и Россия продолжают тесное сотрудничество в решении ряда важных внешнеполитических проблем, в частности, ядерных проблем Ирана и КНДР. Какова позиция Китая по этим направлениям? Что еще могут предпринять наши страны для решения этих проблем?
Цзечи: Наращивать стратегическое взаимодействие по урегулированию международных и региональных вопросов, обстоятельно обмениваться мнениями и согласовывать позиции по актуальным международным проблемам и, в частности, вопросам вокруг "горячих точек" - в этом находят свое яркое выражение китайско-российские отношения стратегического партнерства и взаимодействия.
Будучи последовательным сторонником сохранения незыблемости международного режима ядерного нераспространения и обеспечения мира и стабильности на Ближнем Востоке, мы выступаем за мирное урегулирование иранской ядерной проблемы путем переговоров. Я считаю, что это отвечает интересам всех заинтересованных сторон. Добавлю, что в качестве страны, присоединившейся к Договору о нераспространении ядерного оружия, Иран имеет право на мирный атом и в то же время обязан выполнить соответствующие международные обязательства.
Китайская сторона последовательно выступает за урегулирование данной проблемы путем переговоров, прилагая в этих целях настойчивые усилия вместе с заинтересованными сторонами, в том числе с Россией. Об этом свидетельствует проведение восьми заседаний по ядерной проблеме Ирана с участием министров иностранных дел "шестерки". В сложившейся ситуации Китай готов совместно с Россией активизировать дипломатические усилия, содействовать скорейшему началу переговоров в целях поиска все стороннего и долговременного решения иранской ядерной проблемы.
Мирное разрешение ядерной проблемы Корейского полуострова путем диалога, достижение денуклеаризации полуострова, обеспечение мира и стабильности в Северо-Восточной Азии - это отвечает общим интересам всех заинтересованных сторон, к этому стремится и мировое сообщество. Мы готовы вместе со всеми государствами, в том числе с Россией и Индией, укреплять координацию и сотрудничество, играть конструктивную роль, уверено продвигая процесс шестисторонних переговоров и денуклиаризации Корейского полуострова.
РГ: Китай и Россия сотрудничают в военной и военно-технической областях. Будет ли это сотрудничество развиваться и при новом президенте России?
Цзечи: Двустороннее сотрудничество в военной и военно-технической областях - важная составляющая китайско-российских отношений стратегического партнерства и взаимодействия. Оно не только свидетельствует о высоком уровне взаимодоверия и стратегического взаимодействия Китая и России, но и играет важную роль для обеспечения международного стратегического баланса, продвижения процесса многополярности и укрепления мира и стабильности в мире.
Военно-техническое сотрудничество Китая и России является взаимовыгодным; оно не направлено против какой-либо третьей стороны. Мы будем самым надлежащим образом реализовать уже достигнутые соглашения и договоренности, содействовать устойчивому и углубленному развитию сотрудничества в этой области, обогащая, таким образом, стратегическое партнерство и взаимодействие двух стран новым существенным содержанием.
РГ: Пекин скоро примет Олимпиаду-2008, российский город Сочи станет хозяином зимних Олимпийских игр в 2014 году. Готов ли Китай поделиться с российской стороной опытом подготовки к Олимпиаде?
Цзечи: Олимпиада в Пекине - всемирный спортивный праздник. Достойно организовать и провести Пекинскую олимпиаду - чаяние нашего народа. В настоящее время, когда начался обратный отчет времени до Олимпиады, полным ходом идет подготовка к ней во всех аспектах. Китайское правительство имеет уверенность и располагает всеми возможностями, чтобы Пекинская олимпиада прошла со своими чертами, на высоком уровне. Будут созданы хорошие условия соревнований для спортсменов, благоприятные условия для иностранных журналистов, приезжающих для освещения этого большого спортивного события. Пользуясь этим случаем, хочу пожелать спортсменам из России блестящих спортивных успехов.
Китай и Россия имеют большой вес и влияние на международной спортивной арене, вносили крупный вклад в развитие мирового спорта. В рамках "Национальных годов" Китая и России были получены богатые результаты в обмене и сотрудничестве в области спорта. С успехом прошли юношеские игры Китая и России; дружественные контакты осуществляются между спортивными федерациями по отдельным видам спорта, а также между научно-исследовательскими учреждениями обеих стран. Наши страны имеют огромные потенциалы для сотрудничества в области спорта и большую взаимодополняемость по многим и многим видам спорта. Мы желаем учиться друг у друга, дополнять друг друга, оказывать взаимную решительную поддержку в проведении летней Олимпиады-2008 в Пекине и зимних Олимпийских игр-2014 в Сочи, внося, таким образом, должную лепту в развитие международного олимпийского движения и олимпийского духа.
РГ: Рассчитывает ли руководство Китая на участие президента Дмитрия Медведева и премьера Владимира Путина в церемониях открытия или закрытия Олимпиады-2008?
Цзечи: Россия - добрый сосед и важнейший партнер стратегического взаимодействия Китая. Китайская сторона со всей искренностью приветствует и ожидает участия руководителей России в церемониях открытия и закрытия Олимпийских игр в Пекине. Их пребывание в Пекине во время Олимпиады будет организовано самым тщательным образом.