27.10.2008 02:00
Поделиться

Читатель "РГ": В России не осталось грамотных спортивных комментаторов

С развитием телевидения в квартиры многих наших соотечественников пришел большой спорт - теперь жители даже самой глухой провинции могут смотреть спортивные соревнования любого уровня.

Однако впечатление от того, что происходит на телеэкране, зависит не только от спортсменов, но и от тех, кто ведет репортаж о соревновании, то есть от мастерства телекомментатора. Больной темой остается языковая безграмотность комментаторов. Как только они не искажают имена иностранных спортсменов!

А ведь им есть с кого брать пример. Это незабвенный Николай Николаевич Озеров - человек-легенда. Как классно он работал, даже радиорепортажи превращая в яркое и зрелищное шоу: так эмоционально описывал все, что происходило на спортивной арене, что радиослушатели как бы оказывались вместе с ним на трибунах для болельщиков и видели все своими глазами. А как много интересной информации, относящейся к комментируемым матчам и к спортсменам, готовил он заранее, а потом эту информацию выдавал в течение всего матча!

А что сейчас?! Смотришь какой-нибудь матч по футболу или хоккею и негодуешь - не от плохой игры игроков, а от низкого качества репортажа. То и дело слышишь "мычание-бормотание" комментатора, пытающегося, - да еще вслух, на всю страну, - "придумать" имя спортсмену, так как он не может правильно его прочитать.

Ну неужели трудно было подготовиться по-человечески хотя бы к пекинской Олимпиаде?! Сначала я увидел футбольный матч. Обрадовался - наконец-то комментатор стал правильно называть имена и фамилии итальянских футболистов! Но начались соревнования боксеров, легкоатлетов и... В общем, все стало, как прежде, - тот же словесный сумбур, то же "мычание", изобретение новых фамилий взамен настоящих и т.п. Не повезло в этом "словотворении" не только китайцам, но и венграм, немцам и пр. А хочется от наших телекомментаторов все-таки нормального человеческого языка, а также уважения как к телеболельщикам, так и ко всему нашему великому народу - грамотному и просвещенному.

Василий Клоков,
с. Краснощеково,
Алтайский край