Пройдет он не только в Старом свете, но и в нашей стране. О программе этой международной инициативы, сегодняшних взаимоотношениях Европы и России и о многом другом рассказал один из ее инициаторов, глава Европейского и Российского еврейских конгрессов, сопредседатель Европейского совета по толерантности и взаимоуважению Вячеслав КАНТОР.
Российская газета: Вячеслав Владимирович, как родилась идея проведения "Дня толерантности"?
Вячеслав Кантор: В истории есть события, подтолкнувшие нас к идее организовать мероприятия, которые состоятся на будущей неделе в Брюсселе и других городах Европы.
70 лет назад по фашистской Германии прокатилась волна еврейских погромов, получивших печальное название "Хрустальная ночь". Те страшные события положили начало Холокосту - одному из самых кошмарных преступлений против толерантности в истории человечества. В память об этом в 1996 году ООН провозгласила 16 ноября Международным днем терпимости...
В рамках "Дня" будет организовано множество мероприятий с участием общественности многих стран: мемориальные службы, встречи, "круглые столы".
РГ: Каковы задачи этой инициативы и ее главные мероприятия?
Кантор: Мероприятия будут идти в течение недели. Пройдет специальная встреча с депутатами Европарламента. На ней будут представлены рамочная конвенция толерантности и модель национального законодательства. Презентуем мы и проект "Белой книги толерантности" - периодического альманаха, в котором будут представлены положительные примеры толерантности из жизни стран Европы. В Брюсселе же впервые пройдет церемония награждения медалью толерантности.
У всех этих инициатив задача одна - уйти от политики использования темы прав человека и толерантности в качестве средства политических спекуляций и партийной борьбы. Мы даем старт очень сложной, долгосрочной и комплексной работе, направленной на радикальное изменение негативных тенденций в сфере межкультурных и межэтнических взаимоотношений в Европе.
РГ: Это не прожектерство?
Кантор: Мы реалисты. И прекрасно понимаем, что "День" не станет магической таблеткой, приняв которую на ночь, утром Европа проснется здоровой и толерантной.
РГ: В чем будет заключаться эта работа?
Кантор: Синонимом понятия "толерантность" является "терпение". Именно терпение потребуется, чтобы перевести толерантность из сферы благих политических заявлений и лозунгов в практическую область. А нетерпимость по отношению к другим культурам искоренить из практики и области политических спекуляций.
Работа должна будет вестись во всех сферах: право, воспитание, образование, массовые коммуникации. Сейчас мы рассматриваем возможность создания общеевропейского университета толерантности, специализированного телеканала, группы тематических интернет-ресурсов, разработки специальных образовательных программ для детей, материалов и методических пособий для преподавателей, специальных тренингов и курсов для взрослых.
РГ: Толерантность во многом иррациональна, она лежит не только в сфере разума, но и в психологии человека.
Кантор: Согласен, как бы мы ни старались, нам не удастся в одночасье изменить природу человека, в которой изначально заложено негативное восприятие "других". Наша задача - создать умеренную систему ограничений и воспитания, которая бы позволяла обществу развиваться более успешно, снимая острые противоречия, формируемые сплавом экономических, социальных, межэтнических и религиозных факторов.
РГ: Как вы оцениваете ситуацию в сфере межкультурных отношений в Европе и России?
Кантор: И Россия, и наши партнеры в Европе - все мы сталкиваемся с очень похожим комплексом проблем. Здесь и интегрирование миграционных потоков, и снятие межкультурной и межрелигиозной напряженности. Европа почувствовала эти проблемы после распада колониальной системы и образования новых государств.
Россия, будучи правопреемницей СССР, ощутила это после развала Союза. Оба этих события произошли в разные годы. И были обусловлены абсолютно полярными геополитическими процессами. Но они привели к общим последствиям в глобальной социальной системе. В частности, в общественных отношениях, в качестве одного из факторов стабильности и безопасности общества, повышалась роль межнациональных, межэтнических и кросс-культурных взаимоотношений. Происходило это потому, что становясь все более глобальным, мир сближал и продолжает сближать нации и народы. Люди перестают существовать изолированно в границах своих государств, ускоряется взаимодействие. А это порождает конфликты.
РГ: Вы можете уже спрогнозировать конечный результат работы?
Кантор: Сейчас я вижу только ворох проблем. Но, не начав решать их немедленно, мы можем потерять все достижения европейского гуманизма и поставим под угрозу благополучие и безопасность нашего общества. Главное для достижения результата - комплексный подход, объединение усилий разных общественных сил и терпение, понимаемое как постановка достижимых целей и постоянная работа.
РГ: Стартовой площадкой для "Дня толерантности" станет высокий общеевропейский политический уровень. Инициатива получила поддержку Европарламента и ПАСЕ. Не будут ли ваши идеи восприняты в России негативно, исходя из нынешнего состояния взаимоотношений между Россией и Европой?
Кантор: Политические отношения стран находятся не в нашей компетенции. Сегодня может быть одна политическая конъюнктура, завтра другая. Наша задача, задача общественных организаций, сделать так, чтобы и без того непростая тема взаимоотношений людей разных культур и религий не использовалась бы в сомнительных политических спекуляциях против той или иной страны, национальности. Мы уже видели это в истории.
Кроме того, я уверен, что и в России, и в Европе понимание важности укрепления толерантности как общей масштабной задачи всех европейцев, необходимость совместной политики и совместных инициатив на этом направлении перевесят определенные политические проблемы.
РГ: Кто удостоится медали толерантности?
Кантор: Король Испании Хуан Карлос за вклад в укрепление идей толерантности и взаимопонимания.