Первое интервью в новой должности глава Росавиации Геннадий Курзенков дал "Российской газете".
Российская газета: Геннадий Кузьмич, некоторые туроператоры высказывают опасения, что билетов на самолет всем желающим отдохнуть в теплых странах может не хватить. Это действительно так?
Геннадий Курзенков: В эти новогодние праздники все авиакомпании будут стремиться заработать деньги. Ведь осень и зима являются традиционным сезоном спада перевозок, и некоторые компании не только не получали прибыль, но и работали себе в убыток.
Если у туроператоров существует дефицит с авиабилетами на южное направление, то пусть приходят в Росавиацию. Все заявки, которые были поданы нам на перевозку пассажиров, рассмотрены и утверждены. Есть еще возможности.
РГ: Отправляясь в путь, можно рассчитывать, что авиакомпании и туроператоры не омрачат праздника?
Курзенков: Мы стараемся отсекать турфирмы-однодневки, которые хотят заработать деньги, не неся ответственности перед пассажирами. Некоторые из таких тур операторов вступают в сговор с мелкими авиакомпаниями, которые имеют два-три самолета. Экономят такие бизнесмены на всем, в том числе и на безопасности. У нас много жалоб от пассажиров чартерных рейсов на очень низкий уровень обслуживания. Хотя ответственность по перевозке на таких рейсах по российскому законодательству такая же, как на регулярных.
РГ: Так не стоит гнаться за дешевыми билетами?
Курзенков: Конечно. Компании, которые заявляют, что у них билеты дешевле и они экономят, лукавят. Ведь топливо дорогое, обслуживание самолетов тоже. Из-за продажи дешевых билетов у них накапливается долг, а не прибыль. А компании, которые не хитрят, они и сегодня работают с прибылью. У них экономика впереди, а не получение быстрой прибыли.
Мы стремимся не допускать безответственные компании к перевозке пассажиров. У нас есть рейтинг авиаперевозчиков. Мы знаем тех, кто так работает, исходя из анализа нарушений норм безопасности полетов, культуры производства, эксплуатации судов, также оценивается уровень подготовки пилотов.
РГ: А как компании экономят, нарушая правила?
Курзенков: Например, злостным нарушением считается, когда аварийные выходы заставляют пассажирскими сиденьями. А они нужны для того, чтобы в случае аварийной ситуации быстро покинуть судно. Так что их нельзя перекрывать, а те, кто гонится за прибылью, устанавливают дополнительное количество кресел. Конечно, перевозчики знают об этом злостном нарушении. В Европу они не устанавливают "откидные места", а вот на внутренних чартерных рейсах такое можно встретить. Увы, каждый самолет инспекторы Росавиации и Ространсназдора не могут проверить перед рейсом. У авиакомпаний существуют свои службы безопасности полетов, и приходится им доверять. Они тоже несут ответственность за благополучный полет. Согласно действующему законодательству, компания проверяется два раза в год. Но есть еще и внеплановые проверки. На перроне работают инспектора.
РГ: А что делает Росавиация, чтобы не допустить задержек рейсов, аналогичных летним?
Курзенков: По поручению министра транспорта мы проводим совещания по финансовому контролю. На них приглашаем экономически неустойчивые компании и вырабатываем рекомендации, даем им срок доказать свою состоятельность. Мы проанализировали 30 компаний, которые занимаются перевозками на международных регулярных рейсах. Все они имеют задолженности, но разных уровней.
Авиакомпании, которые работают, а не строят пирамиды по аналогии с МММ, никто не собирается закрывать. Если же у Рос авиации возникнет подозрение в их недобросовестности или в неэффективном управлении, то агентство может ввести ограничения или вообще приостановить деятельность. Для постоянного финансового мониторинга у нас создается отдел по финансовому и экономическому мониторингу.
РГ: То есть Росавиации теперь будет доступна коммерческая тайна перевозчиков?
Курзенков: У нас пока нет права контролировать банковские счета авиакомпаний. Но есть сведения о задолженности выплат в Пенсионный фонд, за аэропортовые сборы, за топливо. Мы запрашиваем лизинговые компании, имеют ли авиаперевозчики долги перед ними за аренду самолетов. В ближайшее время, надеемся, выйдет нормативная база, и Росавиация сможет запрашивать более подробную информацию о финансовом состоянии авиакомпаний.
РГ: Какие изменения воздушных правил можно ожидать в ближайшее время?
Курзенков: По поручению министра транспорта Росавиация работает над правилами, по которым вновь созданному перевозчику разрешат сначала работать на местных маршрутах, потом на региональных. И только если компания утвердит себя там с положительной стороны, ее будут допускать на международные маршруты. Планируется установить периоды этих "испытательных" сроков. Такая практика существует в других странах.
Справка "РГ"
Телефон "горячей линии" Федерального агентства воздушного транспорта (Росавиации): (495)-155-53-73.
E-mail: hotline@cpdu.ru