В первое зимнее новолуние наступит восточный Новый год. В этом году он придется на ночь с 25 на 26 января.
Это событие символизирует смену времен года. У китайцев оно так и называется - "Чуньдзе", праздник весны. Как бы далеко ни уехал китаец от Поднебесной, на Новый год он возвращается в родительский дом.
За неделю до этой даты таможенные пункты пропуска в Хабаровском крае переполнены жителями КНР. Дальневосточники в это время идут за покупками на китайские ряды всех рынков - отъезжающие продавцы из Поднебесной распродают товар по минимальным ценам. Строжайший китайский запрет на работу в Новый год в России не действует, и недельного затишья, как на родине, в хабаровской торговле не наступит. Ли Чен, который третий год успешно продает дубленки, вернется за прилавок уже в понедельник.
- Аренда такая высокая, работать надо, а то невыгодно, - говорит Ли Чен Сау. - Торговля идет нормально, хотя газеты и говорят про кризис. А Чуньдзе встретим в общежитии, в компании. Жаль, фонари развесить не разрешили, но пожелания мы расклеили, пельменей налепим...
- Главное удовольствие праздничной ночи - богатый стол. Пельмени - основное блюдо праздника, - говорит Генеральный консул КНР в Хабаровске Сун Лицзе. - Само слово "пельмени" имеет еще значение "перемена года", и китайцы едят их, загадывая желание, которое должно исполниться в новом году.
На новогоднем столе должно быть ровно двенадцать блюд - иначе какой-либо из месяцев окажется хуже остальных. Ужин начинается только тогда, когда соберутся все присутствующие члены семьи. Также предусмотрены места и для тех, кто по той или иной причине отсутствует на праздновании. Заканчивается новогодний ужин раздачей "денег счастья". Взрослые дарят детям красные конверты с вложенными в них купюрами.
В местном дипломатическом представительстве подготовка к празднику начинается с раннего утра - как в любой русской семье. На кухне не гаснут плиты, несколько пар рук нарезают салаты и деликатесы. От этой обязанности не освобождается ни один работник консульства. К семи-восьми часам вечера начинаются проводы старого года - с отчетного концерта детей сотрудников дипкорпуса. Принимаются стихи и песни, но только на русском языке.
- Я уже приготовил подарок моей шестилетней дочке Ян Ян, которая вместе с мамой уезжает в Пекин, чтобы готовиться к школе, - говорит Сун Лицзе. - Она получит красивую ручку - чтобы красиво писала.
Ровно в полночь по пекинскому времени вместе с лунным новым годом по телевизору начинается показ "старых песен о главном по-китайски". У новогоднего концерта первого канала КНР - самый высокий в мире рейтинг. Его смотрят китайские общины Хабаровска, Харбина, Нью-Йорка.
В антракте компании выходят во двор и отгоняют нечистую силу от дома фейерверками и шутихами. Затем закрывают двери на замок до самого утра. Гостей уже не ждут, а если придут - не впустят: "Все наши в это время дома сидят и телевизор смотрят".