Всего 15-20 километров на восток от белорусского райцентра Добруш, и, вот она, Россия. Жить бок о бок, по-соседски, у здешних людей на роду написано. И День единения народов для них - не раз в году отмечаемый праздник, а суть жизненного пространства приграничья. Хоть с исторической, хоть с экономической, хоть с бытовой точки зрения.
Два века назад промышленность Добруша расцвела заботами князя Федора Паскевича, которому здешние места отошли с отцовским поместьем. С тех пор сохранились в городке и старой архитектуры здания, и расположение улиц, действует знаменитая писчебумажная фабрика - ныне "Герой труда", на которой впервые в России был введен 8-часовый рабочий день. На таком прочном историческом фундаменте строят сегодня добрушцы отношения со своими российскими соседями.
- Да мы практически одной жизнью живем, - Валентина Гуцева, начальник отдела идеологической работы Добрушского райисполкома, сама родом из Гордеевского района Брянской области. - У меня, например, вся родня на Брянщине, а я сама после окончания Минского пединститута с конца 80-х годов здесь обосновалась. Раз в месяц - домой на побывку. И по работе, что ни день, пересекаемся.
Официально, по соглашению, Добрушский район дружит и сотрудничает с Климовским районом Брянской области. А по существу - со всеми ближайшими районами российского приграничья. "Разделительные" трудности, конечно, есть. Но они успешно преодолеваются. Предприятия наладили прерванные когда-то связи, активно подключился бизнес.
- Завязаны накрепко, - Олег Парфенюк, директор ЗАО "Добрушский фарфоровый завод", человек прагматичный и к образным преувеличениям не склонен. - У нашего предприятия, а ему уже 30 лет, так было всегда: и во времена Советского Союза, и после него. Основное сырье мы получаем из России. Можно географию изучать: Карелия, Нижний Новгород, Иркутская, Владимирская области. И фарфор наш "Белая Русь" расходится по разным регионам России.
Олег Иванович вкусы российского потребителя знает, как свои пять пальцев. Если в южный край, то больше ярких красок. В питерском направлении - сдержанная пастель. А брянский покупатель? Он ничем от местного не отличается. Фарфор на столах, выходит, один. О том же мне рассказывает и продавец заводского магазина Наталья Леончик:
- У нас много покупателей из российского приграничья. Кто себе, кто на подарки берет, а кто на продажу. Вот мелким оптом отпускаем предпринимателям Унечи, Клинцов, Климова, Злынки...
В ежемесячных планах Добрушского районного дома культуры и его сельских "очагов" место России есть всегда. Если не здешние коллективы едут с концертами к соседям, то соседи осваивают сцены белорусской провинции. Масштабы культурного обмена я начинаю понимать, когда заместитель директора ДК Елена Паршакова безостановочно щелкает мышью по файлам-папкам "Новозыбков", "Климово", "Новый Ропск"...
- Когда это началось? Да никогда не заканчивалось, - говорит замдиректора. - Нам звонят - зовут на праздник. Мы, в свою очередь, приглашаем соседей. Схему придумали, чтобы по максимуму избежать "пограничных" хлопот. На своем автобусе доезжаем до пункта таможенного оформления, пересаживаемся на их транспорт. Аналогично, если они к нам. Тогда минимум бумаготворчества и расходов.
Ткни пальцем на карте в любую географическую точку Брянщины, и добрушские культработники расскажут, какие шлягеры в исполнении местных ансамблей здесь идут на "ура". На фоне русских народных песен, репертуара Заволокиных белорусские "Весачка" и "Чарка на пасашок" - в ряду самых популярных. Впрочем, "меняться" песнями - дело уже привычное. Так что из уст климовских или злынковских артистов вполне можно услышать белорусский фольклор и популярные напевы.
А вот в репертуарах Добрушского и Новозыбковского духовых оркестров различий все меньше. Третий год возглавляет их единый руководитель коренной добрушанин Геннадий Дешев. Днем репетиция у него может быть в Новозыбкове, а вечером - в Добруше.
Школы добрушского агрогородка Носовичи и новозыбковской деревни Замишево дружить начали в "новой" союзной истории. Несколько лет назад замишевский патриотический клуб "Простор" через Интернет познакомился с носовичским краеведческим клубом "Спадчына". С тех пор отношения двух учебных заведений - как у лучших друзей.
- У нас очень сильное туристско-краеведческое направление работы с детьми, - говорит Елена Ляликова, директор Носовичской средней общеобразовательной школы. - Уже несколько десятилетий ведет его замдиректора Виктор Петрович Серпиков по своей авторской программе.
Можно только удивляться: в деревенской школе, где 260 учащихся, - пять кружков краеведов-туристов!