Генпрокуратура начала проверку Роспотребнадзора: бодрые рапорты медиков о готовности не допустить распространения вируса гриппа на Урале оказались фикцией.
По последним данным, в Екатеринбурге предварительный диагноз "грипп A/H1N1" поставлен уже 23-м больным: 15 госпитализированы, остальные лечатся амбулаторно. При правительстве Свердловской области работает штаб по предупреждению распространения заболевания.
- Получается, что сейчас мы тушим пожар, вместо того чтобы вовремя его предупредить: отслеживать туристические потоки, ограничить выезд школьных групп в неблагополучные страны, - жестко оценил обстановку премьер правительства области Виктор Кокшаров.
Напомним, что первые заболевшие подростки неделю назад прилетели на Урал из Лондона с языковых курсов. Уже чувствующие себя неважно носители вируса спокойно разъехались по домам, хотя в аэропорту Кольцово уже дважды проводились учения по отработке действий при подобной ситуации. Руководители групп не предупредили родителей о нездоровье детей, а тепловизоры в аэропорту не работали.
- Больные подростки несколько часов находились в замкнутом пространстве самолета. Сейчас нам придется мониторить всех пассажиров и персонал того рейса, - отметил свердловский министр здравоохранения Владимир Климин.
Впрочем, директор по связям с общественностью авиакомпании Сергей Быхал сообщил, что у пилотов и стюардесс признаков заболевания нет, а за информацией о пассажирах медики к ним не обращались.
Кольцово - крупнейший на Урале транзитный аэропорт. В Челябинске официально подтвержден первый случай свиного гриппа. Заболевший мужчина летел из Москвы в Екатеринбург тем же рейсом UN-109, что и больные дети. Этим же самолетом путешествовал и возвращавшийся из Великобритании с языковых курсов двенадцатилетний ребенок, госпитализированный в Перми. В Казахстане вирус А/H1N1 выявлен у шести детей в возрасте от двенадцати до 15 лет, тоже вернувшихся после обучения в Лондоне. Главный санитарный врач России Геннадий Онищенко, посетив Екатеринбург, распорядился вообще запретить поездки школьных групп в Великобританию. Сейчас там находится 50 екатеринбургских школьников, до конца месяца туда должны были отправиться еще три группы.
На родине заразившеся ребята попали в больницу не сразу: поначалу вызванные на дом участковые врачи предписывали "английским пациентам" амбулаторное лечение. "Скорую" вызывали сами родители, когда у детей температура подбиралась к сорока. Все это время подростки контактировали с близкими: заразились члены семей ребят, затем заболели и четверо медиков: сотрудники "скорой" и инфекционного отделения, куда они были госпитализированы.
- Инфекционисты были снабжены всеми средствами индивидуальной защиты - кроме очков, - подчеркнул Климин.
По словам Климина, для этого гриппа характерна особая "агрессивность", именно поэтому он перекинулся на врачей, несмотря на их профессионализм и меры безопасности.
Правительство области распорядилось принять в аэропорту и на вокзалах все меры по выявлению высокопатогенного вируса, турфирмам предложено докладывать штабу о всех зарубежных выездах детских групп, а главам муниципалитетов поручено срочно закупать защитные и дезинфицирующие средства и противовирусные препараты. Из эпидемического фонда области на покупку противогриппозных препаратов выделено 500 тысяч рублей. Наиболее эффективный из них, тамифлю, продается лишь в одной аптеке Екатеринбурга: десять капсул за 1480 рублей.
Провести проверку по факту угрозы массового заболевания свиным гриппом распорядился заместитель Генпрокурора Юрий Золотов. Ей подвергнут как организаторов обучающего тура по Великобритании, так и должностных лиц Роспотребнадзора.
- Будет дана правовая оценка действиям организаторов поездки детей, а также лиц, которые, зная о неблагополучной эпидемиологической обстановке в Великобритании, не приняли необходимых мер, чтобы не допустить завоза и распространения инфекции на территории России, - пояснил прокурор Уральского управления Генпрокуратуры Дмитрий Серебренников.
Здоровье пассажиров, прибывающих в Кольцово из-за границы, до сих пор не под контролем: специальная техника в зоне прилета не установлена. Когда в Югре с подозрением на свиной грипп госпитализировали первых двух больных, в тот же день лично губернатор Александр Филипенко распорядился выделить средства на лекарства и приобретение семи тепловизоров для аэропортов Югры.
Между тем
Усиленный контроль на территории региона установлен и за состоянием животных - возможных переносчиков вируса. Под присмотр врачей попало все поголовье свиней, содержащееся в хозяйствах и на частных подворьях. Ветврачи настоятельно рекомендуют не подпускать к поросятам людей с симптомами ОРЗ. На случай ЧП на свиноводческих предприятиях создан запас необходимых дезинфицирующих средств и спецодежды.
Чтобы защититься от инфицирования:
необходимо избегать тесных контактов с людьми с симптомами гриппа. Основной путь передачи вируса по воздуху: при разговоре, кашле, чихании;
необходимо регулярно и тщательно мыть руки с мылом или протирать их спиртосодержащим средством для обработки рук (особенно если вы прикасаетесь ко рту и носу или к потенциально зараженным поверхностям);
если вы ухаживаете за больным человеком, должны надевать маску. После контактов с больным необходимо незамедлительно утилизировать маску: завернуть в пакет, выбросить, тщательно вымыть руки.
Cимптомы гриппа A/H1N1
схожи с симптомами сезонного гриппа: повышенная температура, головная боль, мышечные боли, боль в горле, насморк.
Если вы обнаружили у себя или своего ребенка такие симптомы
наденьте маску, меняйте ее каждые 2-3 часа и правильно утилизируйте после использования, чаще мойте руки;
немедленно обратитесь в скорую помощь или в районную поликлинику, вызывайте врача на дом;
оставайтесь дома: посещение работы и школы, поездки недопустимы.
"Горячая линия" по вопросам профилактики свиного гриппа: 8 (343) 240-02-91.
Работает по 31 июля с 13 до 15 часов.