Сегодня исполняется 80 лет выдающемуся современному лингвисту, ученому с мировым именем - Вячеславу Иванову.
Собеседник Ахматовой и Пастернака, сын знаменитого советского писателя Всеволода Иванова, академик РАН Вячеслав Иванов преподает славянскую филологию в Америке и историю науки в России. Поздравляя замечательного ученого, приводим фрагмент из интервью Вячеслава Иванова, опубликованного в "Российской газете".
Российская газета: Вячеслав Всеволодович, ходят слухи, что вы знаете сто языков. Это правда?
Вячеслав Иванов: Я не полиглот, конечно. Читать могу на ста, но это не очень сложно. Говорю на всех европейских.
РГ: Получается, вы человек мира. Где, на ваш взгляд, сейчас находится центр мировой науки?
Иванов: Гитлер, Муссолини и Сталин в свое время очень хорошо "поработали" на благо американской науки. В том смысле, что способствовали массовой миграции лучших ученых за океан. Знаете ли вы, что нобелевские лауреаты-американцы по физике в течение нескольких лет подряд - это выходцы из одной гимназии Будапешта? Возникла космополитическая наука с географическим центром в США. В собственно американскую фазу она вступила не так давно.
РГ: Вы преподаете в Калифорнийском университете и возглавляете "Русскую антропологическую школу" при РГГУ? Студенты различаются?
Иванов: Если сравнивать именно эти два вуза, то очень. Наши, несомненно, более образованны. Я преподаю в РГГУ и замечаю, что интерес к общекультурным вещам, к счастью, у них не выветрился. А в элитном вузе в Лос-Анджелесе не знают Ницше, имя Толстого где-то слышали, но не могут вспомнить где. И английскую литературу они тоже не знают. Байрон вызвал изумление. Английский XVIII век для них вообще не существует. Англоязычной преемственности американские студенты в массе не осознают. Так называемый средний американец в творческом возрасте мир знает мало. Это традиция глубокого изоляционизма. Она до сих пор не преодолена.