На осенней сессии ПАСЕ в Страсбурге после долгих колебаний и обсуждений депутаты выбрали нового генерального секретаря Совета Европы.
На своей первой пресс-конференции норвежец Турбьерн Ягланд был немногословен. Отвечать старался коротко, максимально дипломатично, в большинстве случаев ссылаясь на то, что ему еще предстоит изучить тот или иной вопрос.
Журналисты, которые рассчитывали узнать политические взгляды генсека, остались несколько разочарованными - тот явно не спешил раскрывать карты. А вот на вопросы "РГ", затрагивающие его личную жизнь и интересы, Турбьерн Ягланд отвечал куда охотнее и многословнее. Если, конечно, такое определение в принципе применимо к норвежцам.
Российская газета: О жителях Норвегии говорят как о людях холодных и медлительных. Вы себя считаете таким?
Турбьерн Ягланд: (Смеется.) Мы, норвежцы, очень осторожные люди. И очень прагматичные, когда принимаем решения. Возможно, поэтому нас считают холодными и медлительными. Лучше быть медлительным, чем быстрым, когда принимаешь решения.
РГ: Вы говорили на своей первой пресс-конференции о важности отношений с Россией. Будете ли вы учить русский язык, как, например, это делает по утрам президент Финляндии?
Ягланд: Я не думаю, что у меня найдется на это время. Прежде всего я хотел бы больше уделить времени французскому языку, потому что это необходимо для работы. Я ведь собираюсь жить в Страсбурге. Но я очень уважаю русский язык и русскую культуру.
РГ: Кому вы планируете позвонить в первую очередь в первый рабочий день?
Ягланд: Я не планирую звонить кому-либо. Ни в первый день, ни в ближайшую неделю. Потому что мне нужно хорошо обдумать, чем заняться в первую очередь. Мне надо поработать над организационными вопросами и затем решить, куда я собираюсь поехать. Россия, конечно, будет одной из первых стран, которые я рассчитываю посетить. Надеюсь, что это получится.
РГ: Как вы думаете, что изменится в вашей жизни, после того как вы займете пост генерального секретаря Совета Европы?
Ягланд: Станет больше работы и больше путешествий. Я к этому привык, я путешествую всю жизнь.
РГ: Что сказали ваши близкие, когда узнали, что вы победили на выборах в ПАСЕ?
Ягланд: Они были очень рады, как и все норвежцы. И были очень горды тем, что я занял этот высокий пост. Моя жена и два моих сына ждали этого с нетерпением. Моя супруга переедет со мной в Страсбург. Это новая глава в моей жизни и для моей семьи.
РГ: Для любого политика главная проблема - отсутствие времени. Когда вы последний раз были с детьми в цирке, в кино? Как вы думаете строить отношения с семьей, если свободного времени станет еще меньше?
Ягланд: Хороший вопрос. Я редко хожу в кино. Я хожу в театр, а также в оперу, читаю книги, катаюсь на лыжах. Это одно из моих любимых занятий, когда у меня есть свободное время. Кроме лыж мне нравится пеший туризм. Я также занимаюсь горными лыжами.
РГ: За какие спортивные команды вы болеете?
Ягланд: Моя любимая футбольная команда играет в моем родном городе. Она неизвестна широкой публике за пределами Норвегии, но в моей стране она выступает в первой лиге.
РГ: На первой пресс-конференеции в качестве генерального секретаря Совета Европы вы говорили о необходимости реформирования Совета Европы. О каких реформах идет речь? Какие перемены нужны Совету Европы, чтобы оставаться влиятельной организацией?
Ягланд: Мы должны сделать Совет Европы более гибкой и открытой организацией. Для этого нам следует заниматься вопросами, которые близки обычным людям. Нам надо подумать, как мы можем стать лучшими партнерами для других европейских институтов. Мне кажется важным, чтобы европейские структуры работали рука об руку, чтобы решать общие проблемы на континенте.