Мы связались с ними, тренирующимися в США, по уже знакомому телефону.
И невольно разговор зашел о том, почему в качестве оригинального они выбрали танец аборигенов.
Оксана Домнина: Да потому, что когда думали об идее оригинального танца на этот олимпийский сезон, то хотелось сделать его действительно оригинальным. Несколько лет назад темой оригинального танца также был фольклор. И многие пары использовали русские и цыганские мелодии. Некоторые турниры вообще напоминали состязания в цыганских танцах. И от того что все пары согласно правилам исполняют одинаковые элементы, многие танцы для простых зрителей выглядят очень похожими.
Максим Шабалин: Создать настоящий народный танец для состязаний фигуристов исключительно трудно, если вообще возможно. У всех этих танцев, поставленных для наших спортивных, соревновательных турниров, свои определенные требования. И для всех оригинальных танцев - возьмите русские, молдавские или итальянские - элементы одни и те же. То есть эти элементы и движения, а также подходы к элементам и выходы из них не могут быть аутентичными для всех народных стилей. Вот почему, думаю, все ледовые танцы в некотором смысле не являются настоящими, если вы сравните их с истинными народными, исполняемыми профессиональными танцорами.
Российская газета: Вы знаете, что ваш танец вызвал бурные дискуссии в мировой прессе?
Домнина: Да, знаем. Поток комментариев по оригинальному танцу небывалый. Иногда все это подается чуть ли не как главная новость.
Шабалин: Никогда не думали, что мировая пресса обратит такое внимание на один из трех наших танцев.
РГ: Есть предположения, будто ситуацию намеренно подогревают, пытаясь вас дискредитировать, затруднить путь к пьедесталу. Что по этому поводу скажете?
Домнина: Я в такое не верю. Это спорт, и, насколько понимаю, мы должны доказать свое на льду, а не где-то за кулисами.
Шабалин: Соглашусь с Оксаной. Все это просто болтовня. Уважаю соперников, ведь они - наши коллеги. Не верю, что кто-то из них способен на такие поступки. Может, я слишком наивен, но один из моих жизненных принципов - не вредить намеренно ближнему.
РГ: Вас обвиняют в оскорблении аборигенов и даже в похищении их танцев. Что на это скажете?
Домнина: Хочу, чтобы все поняли: у нас нет ни малейшего намерения обижать или смеяться над чьей-либо культурой. Намерения при постановке танца у нас честные и чистые.
Шабалин: А что касается так называемого культурного заимствования, то это уже вопрос философский, и на сей счет - множество мнений. Международное сообщество становится все более и более интернациональным. И это просто здорово, когда культура, корни и традиции каждой этнической группы, не важно - большой ли, маленькой - сохраняются. Но посмотрите, что сейчас происходит со средствами коммуникации, как резво шагает по миру Интернет. И благодаря этому все эти культуры, раньше малоизвестные, делаются известными и доступными для всего мира. И разве не прекрасно, что это вызывает желание показать себя именно с помощью этих культур? Но если оригинальные культурные традиции сохраняются и отражаются, я считаю, что цель достигнута. Если хотите, было бы страшно скучно иметь одну-единую универсальную культуру, заменяющую сотни других, уникальных.
РГ: Тут проскочила даже такая информация: австралийские аборигены хотят пригласить вас к себе в Австралию, а организация Four Host First Nations в Канаде была бы не прочь встретиться с вами в Ванкувере. Встретитесь?
Домнина: Конечно! И не только из-за нашего танца. Я выросла в среде многонациональной. В России столько национальностей - и больших, и малых. Мы с детства, сами знаете, уважаем чужие традиции и привычки. Мне интересно среди людей разных, у которых своя национальная культура. Скажу, что мы приятно удивлены вниманием коренных жителей Австралии и с удовольствием сделали бы показательный танец, который не был бы обременен теми требованиями, которые есть у танцоров в показательной программе.
Шабалин: А я замечу, что нам на сайт пишут аборигены из Австралии, которым очень понравился наш танец! Мы открыты для общения. Если, как говорите, австралийские аборигены собираются пригласить нас к себе, я поеду и с удовольствием проведу несколько дней с аборигенами, познакомлюсь с их культурой изнутри. Я об этом переговорил и с нашими тренерами. И они совсем не прочь туда поехать. Если уж тема аборигенов заняла в газетах столь важное место, я б с радостью узнал о них побольше. А если организация Four Host Nations стремится с нами встретиться, мы готовы сделать это в Ванкувере. Надо только выбрать время между сплошными тренировками и соревнованиями. Всегда полезно еще ближе познакомиться с чужой культурой - особенно с историей древней и славной.