С 6 марта на Первом канале появится новая кулинарная программа

С 6 марта - поближе к женскому дню - на Первом канале появится новая кулинарная программа.

Ее автора и ведущую - Елену Чекалову - зрители Первого знают по одноименной рубрике "Счастье есть!" в программе "Доброе утро". Читатели газет и Интернета тоже знакомы с рецептами Елены. Московские друзья знают ее как радушную хозяйку и жену известного телеведущего Леонида Парфенова. Обозреватель "РГ" поговорила с Еленой Чекаловой даже не столько об особенностях новой телепрограммы, сколько о культуре еды в целом.

Российская газета: Елена, "Счастье есть!" выйдет в субботу в 10.10 утра - то есть на месте программы "СМАК".

Елена Чекалова: Так получилось, что премьера программы совпала с праздниками, и на этой неделе две "субботы". Поэтому "СМАК", насколько я знаю, выйдет в воскресенье. В дальнейшем программа "Счастье есть!", надеюсь, найдет свое место в сетке.

РГ: Чем ваша программа будет принципиально отличаться от "СМАКА"? К вам тоже приходят гости, вы вместе что-то готовите…

Чекалова: Программа "СМАК" - прежде всего ток-шоу, как и "Кулинарный поединок". Туда приходят люди, для которых готовить еду - не самое важное занятие в жизни. Ваня Ургант - замечательный ведущий, но разговор по большей части строит не вокруг еды. Моя же программа - это в первую очередь кулинарное шоу. Аналог на нашем телевидении только один - "Едим дома" с Юлией Высоцкой на НТВ.

Хронометраж программы "Счастье есть!" 45 минут. Столько же длится и программа Высоцкой, которую я считаю очень достойной. Но я готовлю не одна - мне помогают гости, хотя и не все время. И я ставлю перед собой несколько иные задачи. 

РГ: В рецептах Высоцкой часто встречаются ингредиенты, которые обычный человек либо не может себе позволить, либо не знает где достать.

Чекалова: Для меня важно постоянно помнить о стоимости ингредиентов, ведь хочется, чтобы никто из зрителей "Счастья есть!", в том числе и человек весьма ограниченный в средствах, не чувствовал себя дискомфортно. Тем более, что для меня самой хорошая готовка - вопрос не столько денег, сколько креатива. Кстати, именно так я уже год делаю рубрику в "Добром утре" на Первом - на сайте канала легко найти записи почти всех видеосюжетов. Их число уже приближается к ста, и количество Интернет-просмотров ежедневно растет. И это при том, что среди аудитории Первого много людей из провинции, немолодого возраста, не пользующихся Интернетом. Одна женщина в письме мне так и написала: "Нас так радует, что вы нам предлагаете купить не слона с розовыми ушами, а простые продукты. И все дело в необычном их сочетании, которое вы предлагаете".

Меня очень огорчает, что многие мои соотечественники пребывают в постоянной депрессии. Особенно женщины. Особенно в провинции. Есть, конечно, объективные факторы: низкие заработки и соответствующая трудовая этика, плохое образование, огромное количество небольших местечек, где у женщин нет возможности с подругами или друзьями куда-то ходить, от этого постоянно нарастающее напряжение. Часто муж со временем разочаровывает. И ребенок, который, как кажется, какой-то не такой. И плохое настроение нарастает как снежный ком. Ей плохо - муж не хочет идти домой, ребенок нудит. Я рисую худший вариант. Но если мы с вами посмотрим отзывы на сериал "Школа", то такую картину люди считают типичной даже в спальном районе Москвы.

На своем скромном месте, возле телевизионной плиты, мне хотелось бы помочь людям почувствовать радость творчества. Да, не каждый из нас родился художником, ученым, актером. Но каждый может почувствовать себя творцом. Поэтому хочется, чтобы у зрителя остался не только дельный рецепт, но и изменился жизненный настрой. И я предлагаю сделать вместе пирог, сварить суп. Чтобы в доме появился другой запах. И, возможно, тогда кто-то про себя подумает: "А все же я молодец!". И позовет друзей… Когда муж, видит, что у жены хорошее настроение, что она каждый день ждет его с чем-то необычным, меняется и его настрой. 

РГ:У вас такой дом?

Чекалова: Я еще замужем не была, а у меня уже был дом полный гостей. Люди приходили на запахи, на настроение.

РГ: Как быть женщинам, которые работают и приходят домой уставшими?

Чекалова: Креативная готовка - это потрясающая релаксация. Это - отдых. Именно когда ты пришла с работы уставшая, стань за плиту. И не просто сосиски с картошкой свари, а сделай что-то потрясающее. Например, научись работать со специями. Разотрите кардамон или кумин - вы почувствуете аромат восточных путешествий, жизнь покажется вам иной.

И это ерунда, что ты не запомнила, сколько я положила соли и перцу. Делай по-своему! Любой рецепт - это всего лишь руководство к действию. Уловите из моих рецептов образ блюда и делайте свое.

Вот меня, например, спрашивают, как еще можно по-новому сделать морковку? Отвечаю - добавьте туда немного апельсиновой цедры или лимонной - и вы почувствуете звенящую ноту свежести. А потом каплю масла, лимонного сока и чуток острого перца - простой корнеплод начнет заряжать вас энергией. Нарежьте по-другому - возьмите не нож, а овощечистку и настрогайте морковку тонкими ленточками. Добавьте зеленым мазком несколько листочков кинзы или петрушки. Все это занимает минуты - и готов яркий красивый салат с новыми запахами, который рождает новые эмоции.

РГ: Люди занимаются высокими материями, но не знают самых простых вещей - их никто не учит правильно есть, правильно спать….

Чекалова: Не хочу кого-то чему-то учить, ведь мы все взрослые люди, так уставшие от бесконечных поучений. Хотелось бы дать зрителям возможность расслабиться, вспомнить о чем-то хорошем, что, наверняка , было в жизни каждого и непременно должно случиться в будущем. Самую первую программу я записала вместе с мужем - Леонидом Парфеновым. Про еду нашего детства. Это - те рецепты, по которым готовили наши мамы, а потом они, эти рецепты, развивались уже в нашей семье. Я готовлю рыбные котлеты, которые когда-то меня поразили у свекрови, но делаю их по-своему. Ведь люди не стоят на месте, и рецепты развиваются. Кстати, в доме моих собственных родителей особо хорошо не готовил никто. Могли даже поставить на стол банку с консервами, и все прямо из нее ели. А потом у моей тети я увидела "Книгу о вкусной и здоровой пище"…

РГ: Я тоже в детстве ею зачитывалась.

Чекалова: С одной стороны, это была абсолютная ложь, потому что в магазинах ничего такого давно не было. Но я там впервые увидела супницу. Красивую посуду. И подумала: надо же - еда может быть праздником. Мне было лет 10 или 12, и я подумала, что, если у меня будет свой дом, в нем будут тарелки, приборы и скатерти. Так оно и произошло. Когда я стала жить одна - так получилось, что мне от дедушки досталась крошечная квартирка - тут-то я и развернулась. Ко мне стали приходить гости, я устраивала вечеринки. На одну из них пришел мой будущий муж.

РГ: Кстати, о вашем муже. Он производит впечатление сноба. В одежде, в частности. У него всегда продуманные костюмы, галстуки. А как в еде? Гурман?

Чекалова: Я не очень хорошо отношусь к слову "сноб". В нем есть нечто высокомерное. А Леня - совершенно не высокомерный человек. Он - очень простой. Но во всем - и в работе, и в одежде, и в еде ему важна эстетика.

Ведь даже из обыкновенной картошки можно сделать изысканный гратен дофинуа - традиционное французское блюдо, в которое входят картошка, сливки, чеснок и мускатный орех. А я иногда делаю не на сливках, а на кокосовом молоке, и тогда это можно есть в пост.

РГ: Слово "гратен" я еще знаю. ..

Чекалова: "Дофинуа" - от области Дофине, которая традиционно принадлежала наследникам французского престола - дофинам. Но традиционно готовили это блюдо не столько на королевских кухнях, сколько на самых бедных. Это, в сущности, крестьянская еда, и я, кстати, не раз поражалась, какие интересные блюда испокон веков готовят во французских и итальянских деревнях. Люди уважают себя, свой быт, поэтому и власти с ними приходится считаться. У россиян, напротив, есть некое пренебрежение к себе и быту.

Нам будто всю жизнь внушали - важна мысль, идея, а быт - это мещанство. В результате человек к себе настолько наплевательски относится, что с ним можно поступать как угодно. Попробуйте во Франции или Италии устроить на 70 лет советскую власть. У тамошних людей будет протестовать желудок. Когда Муссолини пришел к власти - я об этом рассказываю в одной из программ во время приготовления соуса болонезе - первое, что он попытался - развернуть целую кампанию: хлеб вместо пасты… Диссиденты тут же ответили ему гастрономическими вечеринками.

Я записала программу с известным историком моды Александром Васильевым - и он тоже считает, что без уважения к себе, к своему образу жизни, у нас не может возникнуть никакого либерализма.

РГ: С кем у вас еще записаны программы, кроме Васильева и Парфенова?

Чекалова: Для меня каждая программа имеет свое условное название. С Васильевым - это "мода на кухню". Мы говорили о том, что гастрономия, как и одежда, подвержена моде. Например, в средние века была модна кухня, напичканная специями. А в эпоху Просвещения при Людовике Шестнадцатом самой лучшей и тонкой едой стали считать первую морковку и зеленый горошек. Тогда же появились протертые супы из овощей - в почете было все натуральное.

Мне было очень интересно работать с Сергеем Шакуровым и его женой. Тема этой программы - "моя кухня - мой театр", потому что для меня так оно и есть на самом деле. А с Дмитрием Дибровым мы беседовали о легкой еде. Потому что теперь для него, молодого отца, здоровое питание актуально как никогда.

РГ: Тем более у него юная жена…

Чекалова: Мы с ним сошлись на том, что не стоит садиться на мучительные  диеты. Питание должно быть разнообразным, и пробовать можно все. Кстати, если еда красива, ты насыщаешься уже глазами.

опрос "РГ"

Какие сюрпризы вы делали или получали на 8 марта?

Томас Андерс, певец: Однажды я сделал моей жене Клаудии неожиданный презент: поцеловал ее утром и сказал: "Дорогая, я отменил на ближайшую неделю все концерты, собирайся, вечером мы вылетаем в Монако". Кто-то считает, что лучшие друзья женщин это бриллианты, а мне кажется, их лучшие друзья - мужчины, которые делают им приятные сюрпризы. Главное здесь - спонтанность. Женщин это будоражит. 

Павел Каплевич, театральный художник: В нашей школе в городе Туапсе, мы всегда дарили девчонкам на Восьмое марта первые цветы. До сих пор помню эти маленькие свежие букетики: белые подснежники в обрамлении зеленых листочков. И к букетику всегда прилагался какой-нибудь символический подарок. 

Юрий Авербах, международный гроссмейстер: Я много лет возглавлял журнал "Шахматы в СССР", там было много женщин-редакторов и мы, шахматисты, всегда старались восьмого марта их порадовать. Правда, в те времена с подарками было особенно не разгуляться, мы дарили цветы и коробку конфет, которую в честь праздника старались подобрать покрасивее.

Сергей Куприк, экс-лидер группы "Лесоповал": Женщин надо баловать как можно чаще, не только на Восьмое марта. Я люблю дарить своей жене Кате золотые украшения - ведь она у меня такая яркая, по-настоящему золотая женщина. Вот только на днях я преподнес Кате сюрприз - очаровательную брошь.

Ольга Капранова, чемпионка мира и Европы по художественной гимнастике: Несколько лет назад рано утром мне позвонили в дверь, я открыла, а на пороге - огромное количество, просто гора желтых тюльпанов и сверху открытка с поздравлениями от тайного поклонника. Кто это был - я так и не узнала. 

Оксана Гаман-Голутвина, профессор МГИМО: В моей жизни было довольно много приятных сюрпризов, красивых, элегантных, изысканных, но больше всего мне запомнились путешествия. На мой взгляд, это лучший подарок, который может получить человек. Никогда не забуду свою самую первую поездку в Италию, подаренную мне мужем.

Подготовили Андрей Васянин, Сусанна Альперина