18.04.2010 23:10
    Поделиться

    Общественность и духовенство Польши благодарит Россию за помощь

    Влиятельные общественные деятели и представители духовенства Польши опубликовали в ряде печатных СМИ и в Интернете слова благодарности России на трех языках - польском, русском, английском. Под их обращением подписались более 9 тысяч пользователей.

    "Мы, граждане Польши, которая на протяжении последних семидесяти лет не могла смириться с потерей своих лучших сынов, расстрелянных в катынском лесу, обращаемся к гражданам Российской Федерации с благодарностью и призывом к примирению.

    Мы глубоко тронуты помощью и солидарностью, которые оказывают нам российское государство и простые жители России в эти трагические для нас дни. В авиакатастрофе под Смоленском, недалеко от Катыни, мы потеряли не только главу государства, но и вновь, как семьдесят лет назад, часть элиты независимой Польши.

    Расстрел польских офицеров в 1940 году на долгие годы разделил наши народы. Теперь мы вновь стоим пораженные видом крови наших современников, которая обагрила все ту же землю. Оба этих события объединяют место и боль, но если первое было результатом сталинского террора, затронувшего самих русских, то второе - несчастный случай, в котором нельзя винить хозяев.

    Переживая нынешнюю трагедию, мы видим, что мы не одни, как это было семьдесят лет назад. С нами - власти и граждане России, государства - правопреемника СССР, объединенные сочувствием и говорящие на понятном каждому языке жестов и помощи. Эти слова и жесты действуют на нас с особой силой, ибо отрицают самую суть давнего преступления и являют нам такую Россию, какой мы всегда желали ее жителям.

    Мы - граждане польского государства, но в то же время духовные дети Папы - поляка Иоанна Павла II. Такое наследие обязывает нас не промолчать, не оставить эту солидарность без ответа.

    Поэтому мы обращаемся к российскому народу: пусть эта новая кровь, пролившаяся близ Катыни, объединит нас и способствует нашему примирению. Пусть она станет символом нового начала в польско-российских отношениях, не отягощенных недоверием, ложью и обидами. Пусть поляки и россияне сообща станут для мира примером того, что можно быть выше злой судьбы. Мы верим, что нас объединяет общее убеждение: зло не победит, но будет побеждено добром!

    Мы от всего сердца благодарны вам за добро, оказанное нам в эти дни, и преисполнены надежды, что сможем вместе с вами созидать его в будущем - ради Польши, ради России, ради Европы и всего мира."

    Здислав Юрковский, ксендз, профессор Ян Щепаняк, Малгожата Ноцунь, Анджей Бжезецкий (журнал "Новая Восточная Европа"), ксендз Адам Бонецкий, (журнал "Тыгодник Повшехный").

    (http://tygodnik.onet.pl/30,0,44315,artykul.html)

    Он говорил бы о примирении

    Редакционная статья

    Поляки потеряли в авиакатастрофе на западе России 96 человек, в том числе своего президента, его жену, многих видных военных и политических деятелей.

    Г-н Качиньский летел в западную Россию, чтобы посетить церемонию в память о более чем 20 000 польских офицеров и представителей элиты, убитых в катынском лесу. Катынский расстрел - один из самых болезненных моментов в истории Польши, который охладил ее отношения с Россией. На прошлой неделе Россия протянула Польше руку дружбы и сочувствия. Впервые по российскому телевидению показали знаменитый польский фильм 2008 года "Катынь", ознакомивший с обстоятельствами резни российское общество, которое до этого было о них слабо осведомлено. На прошлой неделе премьер-министр России Владимир Путин назвал на церемонии в Катыни расстрел преступлением, которому "не может быть никаких оправданий".

    Хотя министр иностранных дел Польши Радослав Сикорский и не стал утверждать, что его стране скоро предстоит прорыв в политических отношениях с Россией, однако "эмоциональный прорыв" он признал, заявив, что после катастрофы г-н Путин действительно переживал и "чувствовал нашу боль". "Мы скорбим вместе с вами", - заявил Путин в интервью польскому телевидению.

    Качиньский был ярым сторонником польского национализма и восточному соседу не доверял. Однако на сей раз он, похоже, направлялся в Россию с примирительным посланием. В своей речи, заготовленной для церемонии в память 70-й годовщины расстрелов, он назвал Катынь "болезненной раной польской истории, десятилетиями отравлявшей отношения между поляками и россиянами". Он призвал приложить усилия к тому, чтобы исцелить эту рану, и отметил попытки примирения со стороны России. "Мы, поляки, ценим то, что сделали в последние годы россияне, - писал он. - Мы должны идти путем, сближающим наши народы, не останавливаясь и не отступая".

    Из статьи

    "После авиакатастрофы Польша должна запомнить Леха Качиньского - и жить дальше".

    Волна сочувствия

    Борис Туманов

    Боль поляков, потерявших в смоленской трагедии своего президента, цвет своей политической элиты и польской армии, понятна и естественна.

    Но потрясенные лица Медведева и Путина, в свою очередь, свидетельствовали о том, что сочувствие россиян к Польше и полякам, волной прокатившееся по всей России, было столь же спонтанным и искренним.

    Может быть, потому, что трагическая и нелепая гибель Леха Качиньского и его спутников с особой остротой показала, насколько хрупка человеческая жизнь и как безжалостна смерть, в одно мгновение уравнивающая президентов и рядовых граждан.

    Для меня нет никаких сомнений в том, что национальный траур, объявленный в понедельник 12 апреля в России, является прямым следствием этого понимания.

    Рассуждать о мистическом характере гибели польского президента значило бы оскорблять его память. Разумеется, и в Польше, и в России нашлись люди, которые охотно спекулируют на эту тему. Но их ничтожно мало по сравнению с теми россиянами и поляками, которые были одинаково потрясены этой трагедией.

    Дело совсем не в том, будут ли продолжаться споры о Катыни. Это уже не имеет никакого значения после того, как в эти скорбные дни между поляками и россиянами возникла та атмосфера человеческого доверия, которая объединяет людей, сострадающих друг другу в общем горе.

    (www.inosmi.ru)

    Скорбят оба народа

    "В субботу русские и поляки вновь скорбели вместе недалеко от Катыни - не по жертвам 1940 года, как планировалось, но по жертвам авиакатастрофы.

    Вместо того чтобы просто отослать официальные соболезнования, российский президент Медведев обратился прямо к польскому народу и объявил день государственного траура. Эта реакция очень важна для поляков и заслуживает большого уважения".

    Из публикации "Комментарии немецких газет по поводу "ужасающей потери" Польши".

    (www.inopressa.ru)

    Поделиться