Накануне своего визита во Францию премьер-министр Владимир Путин ответил на вопросы французских журналистов.
Один из наиболее важных касался, конечно же, того, кто будет выдвигаться на пост главы государства в 2012 году. Путин уклонился от прямого ответа, сказав, что ближе к 2012 году и станет ясен окончательный расклад. "Мы, естественно, уже думаем на эту тему с президентом Медведевым, но договорились о том, что раньше времени не будем суетиться и отвлекаться на эту проблему, не решая главного, не исполняя свой долг перед народом России - честно, достойно, последовательно и профессионально, с чувством ответственности за то, что мы делаем. А от результатов будет зависеть, как мы поступим к 2012 году", - заявил глава кабинета министров. Он также напомнил, что у правительства Российской Федерации в соответствии с Конституцией очень много собственной компетенции, за которую правительство отвечает самостоятельно, тогда как есть вещи, которые находятся в исключительной компетенции президента. "Объем работы колоссальный, и нам нет необходимости вмешиваться в компетенции друг друга, - заверил Путин. - У нас президент - Верховный Главнокомандующий Вооруженными силами, а правительство должно определить объем бюджета минобороны. Некоторые вещи лежат на стыке, и мы, конечно, встречаемся и обсуждаем. И, уверяю вас, у нас сложилось очень эффективное взаимодействие".
Путин признал, что они с президентом советуются по ключевым темам. "Я так же, как прежде, не считаю зазорным снять трубку и сказать ему: "Слушай, давай согласуем, давай посоветуемся". Мы вырабатываем единую позицию, она становится более крепкой, устойчивой", - подчеркнул он. "Так же и он. Бывают случаи, когда он просто звонит и говорит: "Знаете, надо переговорить. Давайте подумаем. Вот такая проблема, хотел бы услышать ваше мнение".
Российский премьер также опроверг наличие какого-либо культа личности в России, заявив, что не может представить его возрождение "даже в самом страшном сне". "Наши-то граждане точно это знают, а западный зритель, слушатель должен был слышать, что культ личности - это не только внимание к одной персоне, а это массовые нарушения закона, связанные с репрессиями. Я даже в страшном сне не могу себе представить, что в сегодняшней России это может повториться. Потому что зрелость сегодняшнего российского общества достаточна, чтобы не позволить развиться тем процессам, с которыми мы столкнулись в тридцатые, сороковые, пятидесятые годы прошлого столетия", - выразил уверенность премьер.
И все же Путину пришлось признать, что ситуация с демократией в России пока отнюдь не идеальна, поскольку во всем мире "власть всегда старается выглядеть лучше, чем она есть на самом деле, и пытается как-то ограничить возможности средств массовой информации". По мнению премьера, главная задача власти в том, чтобы гражданское общество "мужало, росло, укреплялось и чувствовало свою силу". Когда же Путину напомнили о его недавней дискуссии с Юрием Шевчуком, в которой музыкант выразил ряд претензий к власти, глава кабинета министров напомнил: "Но ведь нашу дискуссию показали по всем каналам российского телевидения. Разве это не проявление демократии? Если бы не было свободы прессы, логично было бы предположить, что в этой части власть предпочтет закрыть "картинку", и все. А ее же показали".
Касаясь направлений внешней политики, Владимир Путин заявил, что Россия сделает все для того, чтобы конфликт с Грузией больше не повторился. "Я надеюсь, бог даст, никогда больше не дойдет до вооруженных конфликтов между Россией и Грузией. Мы и раньше делали все для того, чтобы этого не случилось, и сейчас намерены делать все для того, чтобы эта трагедия больше не повторилась", - подчеркнул глава Белого дома. Он также постарался развеять опасения ряда стран-соседей в том, что планы Москвы о приобретении французского вертолетоносца типа "Мистраль" будут каким-то образом нарушать их интересы.
Отвечая на вопрос о критике Ираном позиции России в поддержку новой санкционной резолюции СБ ООН, Владимир Путин заявил, что не видит в этом ничего необычного. "Иранское руководство защищает свою позицию. Думаю, что это вполне адекватная реакция", - отметил премьер. В то же время он очень рассчитывает на то, что "в ходе этой дискуссии, в том числе публичной полемики, все-таки удастся выйти на такие формы взаимодействия с иранским руководством, чтобы и руководство страны, и, самое главное, граждане Ирана не чувствовали себя ущемленными с точки зрения осуществления своих прав на работу в высокотехнологичных областях, включая атомную, но в то же время чтобы международное сообщество, соседи Ирана не проявляли обеспокоенности по поводу сути этой программы".
Зато у России сохраняются хорошие связи с Францией: Путин доволен тем, что Жак Ширак передал эстафету добрых отношений с российскими лидерами нынешнему поколению руководителей Франции. "Мои отношения лично с Николя Саркози - очень добрые, товарищеские и, я бы сказал, даже дружеские. Кроме того, Россия и Франция - очень давние, исторически давние партнеры. У нас есть взаимные, совпадающие интересы Франции и России. Мы преследуем эти интересы взаимно для того, чтобы обеспечить безопасность наших стран, способствовать экономическому и социальному развитию", - рассказал российский премьер. Да и в целом по мере преодоления последствий кризиса у России растет товарооборот со странами Европы. "За первый квартал этого года товарооборот между Францией и Россией вырос где-то в районе 30 процентов. Это очень хороший показатель. Я очень рассчитываю на то, что развитие будет еще более мощным, позитивным. С некоторыми странами Европы, например с Германией, товарооборот вырос уже на 50 процентов за тот же период времени", - сказал Путин. При этом он отметил, что наблюдаемое ослабление евро "на руку" экспортно-ориентированным экономикам. "Это создает для нас определенные сложности, потому что во многих отраслях - с Францией, скажем, - мы являемся очевидными партнерами, но в некоторых - мы конкуренты, - продолжал Путин. - Например, в сфере атомной энергетики и энергетического машиностроения. В условиях слабого евро в данном случае французские производители получают очевидные бонусы. Но это вызов и для нашего машиностроения. Наши товаропроизводители должны производить продукцию лучше по качеству и дешевле по цене. Они на это способны". Тем не менее Россия по-прежнему доверяет евро. "Доверяем и верим. Иначе не держали бы такое огромное количество наших средств, золотовалютных резервов в европейской валюте, - сказал Путин.- В целом фундаментальные основы европейской экономики достаточно крепкие. Есть безусловные лидеры стабильности: это экономики Германии и Франции. И никто не заинтересован в разрушении Евросоюза", - отметил премьер. "Я думаю, что госпожа Меркель права: не будет евро - не будет Евросоюза, даже если это что-то будет называться Евросоюзом", - сказал Путин. "Нужно повышать дисциплину, нужно следить за дефицитами бюджета. Нужно менять отчасти валютное законодательство, нужно, чтобы оно было одинаковым, во всяком случае максимально одинаковым для всех членов Евросоюза", - дал совет Европе Путин.
Пришлось Путину ответить и на вопрос об Олимпиаде в Сочи, которая, по его словам, будет обеспечена "по самому высокому разряду". Премьер подчеркнул, что для этого Россия обладает достаточно компетентными, хорошо организованными и оснащенными, имеющими большой опыт обеспечения безопасности специальными службами и органами правопорядка. При этом премьер напомнил, что неспокойная ситуация на Северном Кавказе не имеет никакого отношения к району Сочи, поэтому никаких сбоев по организации Олимпийских игр быть не должно, к тому же для этого будут предприняты максимальные усилия.