Накануне "красно-белые" показали достойный футбол, но для победы над одним из сильнейших клубов мира этого оказалось явно недостаточно. Не особо напрягаясь, гости переиграли москвичей со счетом 2:0. Голами отметились Юрий Жирков и Николя Анелька.
После матча в смешанной зоне царило на редкость благодушное настроение. Даже побежденные спартаковцы охотно останавливались перед диктофонами, чтобы поделиться своим видением причин такого результата.
- "Челси" есть "Челси", игроки сильны организацией игры и уверенностью в себе. Психологически они пока сильнее, - признал полузащитник "красно-белых" Александр Шешуков.
Опорнику "Спартака" вторили и остальные. Вратарь Андрей Дикань, например, отметил, что команда слишком поздно осознала, что "с "Челси" можно играть и можно их обыгрывать", а ирландец Эйден Макгиди особо отметил защитные порядки соперника - "оборона "Челси" сегодня была хороша".
А вот по поводу перспектив относительно ответного матча на "Стэмфорд Бридж" мнения разошлись. Чешский защитник "Спартака" Марек Сухи на вопрос, может ли московский клуб тягаться с "Челси", лишь улыбнулся, зато Дикань был эмоционален и уверен в своих словах.
- Это не "Челси" во втором тайме играл вполноги. Это мы действовали в две ноги, - категорично заявил украинец корреспонденту "РГ". - Приобретенный опыт на выезде нам поможет обязательно.
Разумеется, по мнению футболистов "Челси", спартаковский стакан был скорее наполовину пуст, нежели полон, причем даже во втором тайме, когда визуально хозяева владели преимуществом.
- Во втором тайме мы просто контролировали ход встречи, - проговорился дипломатичный Саломон Калу.
Вообще звезды "Челси" удивили своей отзывчивостью. Даже звездные Джон Терри, Николя Анелька, известные своими непростыми характерами, терпеливо отвечали на вопросы журналистов. Правда, исключительно английских.
- Мы сыграли очень хороший матч, - покорно рассуждал Анелька, которого для общения с репортерами отловил пресс-атташе "Челси". - "Спартак" - неплохая команда, но, к счастью, мы победили. Были шансы отличиться еще раз, но в таких матчах главное не количество забитых тобой голов, а игра и результат. Ну а то, что два года назад здесь же мы уступили в финале Лиги чемпионов, мы старались не вспоминать.
Впрочем, в этот раз был и у нас "свой человек" в составе лондонцев - россиянин Юрий Жирков. Экс-армеец - единственный из приезжих футболистов - давал интервью на русском даже британским СМИ. В последнем случае в роли переводчика Юрия выступал Бранислав Иванович. Сербу, к слову, его роль была очень по душе. Казалось даже, что это экс-защитник "Локомотива" дает интервью, а Жирков его переводит, настолько Иванович был весел и раскрепощен. И имел на это право: как признался россиянин, партнер по команде перед матчем настраивал его: дескать, забивай гол.
- Если говорить о забитом мяче, - отметил Юрий, - то он стал моим первым официальным голом за "Челси". Я рад, что забил и что сделал это здесь, в Москве.
Соседями корреспондентов "РГ" по ложе прессы оказались представители тренерского штаба столичного "Локомотива". Экс-наставник сборной России, заслуженный тренер РСФСР, а ныне ассистент Юрия Семина Борис Игнатьев и тренер по физподготовке Винченцо Пинколини с большим интересом наблюдали за происходящим на поле. Сразу же после финального свистка Борис Игнатьев поделился с "РГ" своими впечатлениями.
Российская газета: Борис Петрович, насколько этот результат закономерен?
Борис Игнатьев: Откровенно говоря, я ожидал, что "Спартаку" будет крайне тяжело показать даже то, что команда умеет. У нас не так много матчей, в которых можно проверить свое истинное мастерство. Поэтому игра и сложилась таким образом, что в первом тайме наши себя чувствовали явно неуверенно. Не хватает опыта матчей такого уровня - когда 80 тысяч зрителей на трибунах, когда такое напряжение и все буквально живут этим спектаклем. Во втором тайме все было по-другому, и "Спартак", конечно, себя проявил - выглядел прилично, достойно. Но самое главное, что мы увидели больших мастеров в составе "Челси". Во втором тайме лондонцы скомкали свою игру в атаке, но здесь в какой-то степени повинен и "Спартак".
РГ: Детские ошибки спартаковских защитников в первом тайме чем можно объяснить?
Игнатьев: Волнением. И еще нужно учитывать высокое исполнительское мастерство соперника. У нас тоже были такие моменты, но мы не могли их реализовать. А у англичан мастерство настолько высоко, что они из любого момента выжимают максимум. И два гола в ворота "Спартака" - как раз плод индивидуального мастерства.
РГ: Быть может, перемены во втором тайме связаны больше с тем, что "Челси" несколько сбавил обороты?
Игнатьев: Да, "Челси" сбавил. Но и наши игроки чувствовали себя увереннее. Они стали лучше обращаться с мячом, делали это уже не с трясущимися коленками.
РГ: Стоит ли посыпать голову пеплом?
Игнатьев: Ни в коем случае. "Спартак" играл с одной из лучших команд мирового футбола, и ничего страшного не произошло. Это богатый опыт и хороший урок для наших футболистов, которые будут теперь чувствовать себя поувереннее и чуть нахальнее.
РГ: Что нужно сделать, чтобы играть с "Челси" хотя бы на равных?
Игнатьев: Во-первых, надо постоянно играть на таком уровне. И второе - нужны футболисты такого масштаба, каких мы видели в команде "Челси".
РГ: В "Челси" тоже был "наш человек" - Юрий Жирков. Как оцените его выступление?
Игнатьев: Мне очень понравился Юра. Обидно только, что он нам гол забил. А так он не выпадает из игрового ансамбля, выглядит очень уверенно и при этом показал себя командным игроком, звеном этого большого механизма.
РГ: Этот матч может придать Жиркову дополнительную уверенность?
Игнатьев: Думаю, да. Юре не хватает игровой практики. Чем больше он ее получит, тем скорее станет тем же Жирковым, которого мы видели раньше. Дай бог, чтобы этот матч стал толчком к тому, чтобы мы постоянно видели Юру в основном составе "Челси".
РГ: Каковы шансы "Спартака" на выход из группы после этого матча?
Игнатьев: Нормальные шансы. Думаю, "Челси" играючи добьется побед в матчах со всеми командами в группе, а "Спартаку" нужно сконцентрироваться на "Марселе" и "Жилине".