Японские чиновники привыкли говорить правду. Всегда и везде. Даже когда сказать эту правду никто их не просит, что называется "за язык не тянет". Вот и министр юстиции Японии Минору Янагида разоткровенничался настолько, что теперь ему ничего не остается, как уйти в отставку. Виной всему стали некорректные высказывания члена правительственного кабинета о своей работе.
Чиновник лишился высокой должности из-за своей неуместной честности или просто неудачной шутки. На встрече с избирателями министр юстиции Минору Янагида признался, что его нынешняя работа очень легкая и простая.
Он рассказал, что за всю политическую карьеру до назначения на пост министра юстиции никогда не имел дела с правовыми вопросами. Однако это, как оказалось, вовсе не помеха.
"Когда я не знаю ответа на вопрос депутатов в парламенте, я использую два высказывания. Одно - "я воздержусь от деталей дела" и второе - "мы действуем в соответствии с законом и собранными доказательствами", - признался Янагида. "Это прекрасные выражения! Я столько раз их использовал", - заключил министр.
Как вскоре подсчитали журналисты, Янагида за два месяца пребывания на посту использовал эти два выражения 39 раз. Но больше ему бросаться обтекаемыми фразами не суждено. Вчера, под давлением общественности и коллег по партии, Янагида подал в отставку.
Оппозиция заявила, что министр, не вникающий в курс дела своего министерства и уходящий от серьезных ответов, не может находиться на своем посту. Главная оппозиционная партия - ЛДП Японии обещала утром в понедельник поднять вопрос о вынесении недоверия министру в парламенте. Если же он и после этого не ушел бы со своего поста, оппозиция собиралась бойкотировать голосование крайне важного для правящей Демократической партии проекта поправок к бюджету на текущий финансовый год, который закончится в Японии 31 марта 2011 года.
Премьер-министр Японии Наото Кан сделал Янагиде строгий выговор за высказывания, а потом и вовсе убедил его подать в отставку. Кстати, 71 процент японцев в ходе опроса высказались за уход с должности министра юстиции, так как посчитали его слова о "легкой работе" неуместными.
Впрочем, рейтинги действующего правительства Японии и до этого скандала стремительно падали: согласно опросу, проведенному одной из японских газет, доля жителей страны, поддерживающих нынешний кабинет, сократилась до 26 процентов, снизившись на 23 процента по сравнению с октябрем.
Между тем неудачные шутки и раньше ставили точку в карьере японских политиков. Так, около недели назад лишился своего поста министр по делам туризма, заявивший, что японцы не любят иностранцев.
Бывший премьер Японии Таро Асо вообще прославился как неудачливый шутник. Как-то раз, обсуждая вопросы здравоохранения, Асо сказал, что пенсионеры "вечно ходят по врачам" и не следят за своим здоровьем. Пожилые японцы очень обиделись на такие слова и потребовали от главы правительства извинений.