Пятый год выступают вместе Юко и Александр. Для парного катания, где от взаимопонимания фигуристов зависит очень многое, срок не слишком большой. Петербургскому дуэту его тем не менее хватило, чтобы найти общий язык. Насчет языка в отношении Юко и Саши - это, между прочим, не фигура речи.
Японка Кавагути приехала в Россию несколько лет назад специально, чтобы заниматься у Тамары Москвиной. На русском она тогда вообще не говорила. А уроженец Твери Смирнов не понимал ни японского языка, ни английского. Первые месяцы совместных тренировок ребята объяснялись в основном жестами и благодаря помощи тренера. Но вот же - сумели понять друг друга! И как: за неполные пять лет завоевали место в элите мирового фигурного катания, сумев не один раз стать чемпионами России, а также чемпионами Европы, призерами чемпионата мира. В прошлом году на Олимпийских играх в Ванкувере заняли 4-е место.
Сейчас готовятся к чемпионату мира-2011 в Москве. Готовятся с полной самоотдачей, практически все свое время посвящая тренировкам на льду питерского дворца спорта "Юбилейный". Там и встретилась с ними корреспондент "Российской газеты".
Российская газета: Юко, Александр, нынешний мировой чемпионат должен был пройти в марте в Токио, однако по известным причинам перенесен на апрель в Москву. Для вас вообще имеет значение, где проводятся ответственные соревнования?
Александр Смирнов: Для меня - нет. Где чемпионат назначают, там с удовольствием и выступаю.
Юко Кавагути: А мне хотелось вступить на Родине, в Токио. Там у меня много болельщиков. Заодно думала и домой заехать, повидать близких. Тамара Николаевна говорила, что даст мне отпуск дня на три. Но, к сожалению, случилось землетрясение с цунами...
Тамара Москвина: Юко, конечно, очень переживала эту трагедию. Несколько дней не могла дозвониться до своих родных, так как отсутствовала связь. Но держалась мужественно. Не охала, не плакала. Тренировок не пропускала. Лишь попросила меня оградить ее от всех тех, кто захотел бы расспросить, посочувствовать. Что зря бередить человеку душу?
РГ: Можно узнать, как ваше самочувствие перед главным стартом сезона, Юко и Саша? Прошлым летом вы оба долго залечивали травмы, из-за чего позже обычного приступили к тренировкам.
Смирнов (весело): Здоровье в порядке. Спасибо зарядке!
Кавагути: С моим прооперированным прошлым летом плечом все в порядке. Не болит.
РГ: Саша, за месяцы, прошедшие после чемпионата Европы, вы, кажется, стали еще шире в плечах, заметно прибавив в атлетизме...
Смирнов: Старался. Атлетизм партнера - одно из главных составляющих успеха в нашем виде фигурного катания.
РГ: Кстати, как пережили относительную неудачу на европейском первенстве? Все ждали от вас золотых медалей, вы же заняли второе место.
Смирнов: Мы не считаем второе место на Европе неудачей, поражением. Да, не обошлось без некоторых помарок, соперники показались судьям чуть сильнее на тот момент. Но ведь это спорт. Тут всякое может быть. Главное, чтобы учли уроки, исправили ошибки и в следующий раз откатали свою программу как можно лучше, чище, более вдохновенно.
РГ: Коррективы в короткую и произвольную программы перед мировым чемпионатом в Москве внесли?
Москвина: Каких-то кардинальных перестановок не делали. "Подчищаем" по мелочам. Впрочем, мелочей в фигурном катании не бывает. Все имеет значение: как вышел на лед, как повернулся к партнерше (партнеру), взмахнул рукой, склонил голову, как и какую перебежку сделал... В нынешнем сезоне наша короткая программа поставлена на музыку Иоганна Штрауса "Так говорил Заратустра", произвольная - "Лунный свет" на музыку Дебюсси. Важно откатать их выразительно, на хорошей скорости, в темпе. Над чем в эти последние дни перед выступлением в российской столице и работаем.
РГ: Можно сказать, что каток в московском спорткомплексе на Ходынке для вас почти родной?
Смирнов: Просто - родной. Мы на нем всегда успешно выступаем. Выиграли, например, Кубок России.
Кавагути: Нам нравится московская публика. Очень доброжелательная. Спасибо ей!
РГ: Что нужно сделать вашему дуэту, чтобы выиграть чемпионат мира?
Кавагути, Смирнов, Москвина (в один голос): Сложить воедино характер, настрой, умение и вдохновение.