29.06.2011 23:25
    Поделиться

    Забастовки в Греции не повлияли на жизнь туристов

    Развитие ситуации в Греции все чаще напоминает знаменитый спор между оптимистом и пессимистом.

    Первый утверждает, что хуже не будет, в то время, как второй убежден: может быть и хуже.

    В среду греческий парламент после почти трехдневных дебатов одобрил правительственную программу бюджетной экономии. О том, зачем депутатам понадобилось 72 часа обсуждать и так для всех очевидные решения, можно только гадать. Ведь никакой альтернативы правительство не представило.

    Так что выбирать народным избранникам пришлось между способами "казни": либо масштабные сокращения в госсекторе, приватизация и рост налогов, либо немедленный дефолт, за которым последует изгнание Афин из еврозоны. И это не гипотетическая угроза. Глава Банка Англии Мервин Кинг оценил на основании данных о ситуации на мировых товарных и валютных рынках вероятность дефолта Греции в 80 процентов. А этого человека вряд ли можно заподозрить в стремлении сгустить краски. Более того, в Лондоне уже подготовили план действий на случай, если Афины не справятся со своими долговыми обязательствами. Можно предположить, что аналогичные наработки существуют в Центробанках других европейских стран. Хотя публично о них не говорят и ход им никто не дает, чтобы не сеять лишнюю панику.

    Политика государств, входящих в зону евро, заключается в попытке выиграть время. Ради этого Греции дают дополнительные кредиты - вдруг лекарство поможет. Но этот временный тактический выигрыш может обернуться еще большими проблемами для всей Европы в будущем, утверждают эксперты. Особенно в том случае, если греки проявят характер и в конечном итоге выбьют из своего правительства различного рода экономические послабления.

    В Евросоюзе справедливо полагают: без постоянного давления извне греки проедят предоставленные им кредиты. И вновь пойдут по миру с протянутой рукой, угрожая обрушить экономику еврозоны. "У нас нет для Афин плана "Б", чтобы избежать дефолта", - прокомментировал ситуацию еврокомиссар Олли Рен. Накануне решающего голосования в греческом парламенте он еще раз объяснил азы европейских предложений: новые кредиты в обмен на меры жесткой экономии.

    Какими бы демонстративно правильными и политически обоснованными ни выглядели попытки грандов европейской политики от президента Франции Николя Саркози до канцлера Германии Ангелы Меркель спасти греческую экономику, очевидно: Греция обречена. И чем быстрее другие страны Евросоюза ее исключат из единого европейского пространства, тем выше шансы на восстановление доверия иностранных инвесторов к еврозоне. Ведь одной из самых мучительных казней, как известно из истории, было четвертование, в то время, как простое отрубание головы пленника, скорое и безболезненное, относилось к категории милосердных наказаний. Но пока Греции предлагают только "четвертование" в экономической сфере без каких-либо альтернатив.

    Программа жесткой бюджетной экономии, предложенная правительством Папандреу, сработает только в одном случае. Это условие в своих первых интервью дипломатично сформулировала новый глава МВФ Кристин Лагард. По ее словам, всем политическим силам Греции нужно забыть о больших и маленьких разногласиях и действовать сообща. Однако, как раз такой подход, судя по происходящим в Греции событиям, выглядит не реальным. Вместо желанного для многих европейских "спасателей" объединения политических сил греческое общество раскололось практически пополам. А международные "спонсоры", наблюдающие за вакханалией, происходящей на улицах Афин, все больше сомневаются, стоит ли им и дальше вкладывать деньги в страну, чье население не считается с финансовыми реалиями и где уклонение от уплаты налогов - норма для мелкого и среднего бизнеса.

    В проходящей в Греции крупнейшей с 1974 года забастовке участвуют 65 городов. Вся страна встала на дыбы в знак протеста против планов кабинета Папандреу нарушить привычный уклад жизни людей и сложившиеся в обществе социальные схемы. Мирные акции протеста быстро переросли в столкновения с полицией. Как обычно, активное участие в них приняли анархисты. Ранения получили 46 человек, большинство из них полицейские. Похоже, греки просто не могут поверить, что на одном "море и солнце" экономика их страны больше существовать не сможет. А любой отход правительства Папандреу от согласованной с Евросоюзом программы жесткой экономии будет означать, что уже через пару недель греческие предприятия не смогут платить зарплату. И это тот самый случай, когда шаг вправо, шаг влево со стороны Афин считается побегом.

    с места события

    Несмотря на то что забастовка в Греции объявлена всеобщей, представители туриндустрии и сами отдыхающие сходятся во мнении, что на их работу и отдых это событие никак не повлияло.

    Михаил Уманский из Москвы отдыхает на побережье в семидесяти километрах от Афин. Он рассказал "РГ": "Тут все в порядке, все отлично! Мы живем в Лотраки на побережье - здесь все тихо, никаких последствий забастовок мы на себе не чувствуем. По телевизору показывают Афины, там что-то происходит. Мы знаем, что задерживаются некоторые рейсы из России, но нас и тех, с кем мы разговаривали, это не коснулось. У нас в понедельник и во вторник были экскурсии в разные города - в Дельфы и в Метеоры. Там тоже все спокойно. А в Афинах мы пока были только проездом и поздно вечером в день прилета".

    В одном из отелей афинской ривьеры "РГ" сообщили, что никто из сотрудников отеля, поставщиков, водителей, в том числе такси, не бастует, все работают в обычном режиме. "Никто из наших сотрудников не хочет портить репутацию отеля - мы все понимаем, что это будет иметь последствия, прежде всего для нас. Думаю, что все то же самое можно сказать и о других отелях Аттики" - пояснила управляющая отеля.

    Подготовила Елена Бугайская

    Поделиться