Новости

01.09.2011 00:06
Рубрика: Культура

Послевкусие лета

Жванецкий выпускает новую книгу, и другие не отстают

У Михаила Жванецкого, который за время своей творческой деятельности выпустил порядка 10 книг, вышла новая.

Называется она "Жаркое лето. (Читать зимой)". Тираж небольшой - всего 5 тысяч экземляров. Презентация состоится в Одессе 3 сентября в рамках празднования Дня города, на фестивале "Встречи друзей".

В книгу вошли как старые рассказы, так и новые, которые прежде нигде не печатались. Такие как "Ответ Юзика дедушке" (помните, еще Аркадий Райкин читал рассказ "Юзик"), "Борису Литваку", "Огромный тост", "Мой порт", "Передайте девочке в трамвае" и другие. Один из рассказов сегодня с разрешения автора публикует "РГ".

***

В Одессе на морвокзале.

Полная женщина в американской одежде на русское тело.

Вдруг она подскочила ко мне, будто вырвалась:

- Вы знаменитый юморист?

- Нет.

Она тут же бросилась к своим:

- Он говорит - нет.

Они ей что-то тихо сказали. Она подскочила:

- Они говорят, вы - известный юморист.

- А я говорю - нет.

Она бросилась к ним с криком:

- Он говорит - нет. Он говорит - нет. Что вы мне голову морочите?

Они ей что-то тихо сказали.

- Кто-то из вас меня обманывает. Я из Америки. Вы не известный юморист?

- Нет.

- А они говорят - да. Постойте тут.

- У меня нет времени.

- Постойте две минуты.

- Он говорит - он не известный юморист.

Они ей что-то тихо сказали.

- Так вы - известный юморист? Вы мне скажите: да или нет?

- Я не знаю.

- Он не знает. Если он не знает, откуда вы знаете...

Они такое придумают, лишь бы деньги заработать. Могут любого назвать или знаменитым, или юмористом. Когда у них нет воды ни горячей, ни холодной, и неизвестно, когда будет, у них это начинается, извините меня, пожалуйста.

Я живу в Лас-Вегасе, я их спрашиваю - где Одесса? Они говорят - здесь! Я им говорю - нет. Где вода? Где свет? Где скумбрия?

- Мадам, - сказал я. - С чем вы сравниваете? Одессу надо сравнивать с Одессой. А вы с чем сравниваете? Вы КГБ помните? Идите быстрее.

- Всё! Я знаю, кто он. Как я догадалась. Быстро грузите вещи!.. Нет! Сначала меня. Черт с ними, с вещами... Лучше я буду на борту, а вы будете кричать с причала... Так легче разговаривать.

- КГБ может снять с парохода, - шепнул я.

- Всё! Я поняла. Мне всё понравилось в Одессе. Сказочный город. Америка - дыра! А эти казино, эта эксплуатация человека человеком - Маркс был прав. Не надо вносить вещи - кидайте вещи на борт... Я в восторге от Одессы.

Не загораживайте трап... Я гражданка Америки, чтоб она горела, и я хочу домой.

Что еще почитать

1. Новый роман Владимира Маканина называется "Две сестры и Кандинский". В аннотации к нему сказано, что это "яркое свидетельство нашего времени и одновременно роман-притча на тему о том, как "палач обнимется с жертвой… Но с другой стороны перед нами актуальнейший роман-предостережение". Те, кто успел прочитать, говорят о том, что Маканин создал проникновенный, очень "чеховский" текст. Время действия - начало девяностых годов прошлого века. Героини повествования - две сестры, Инна и Ольга, незамужние дочери советского диссидента, владелицы маленькой художественной студии под названием "Кандинский". В этих двух комнатах и разворачивается действие романа.

2. Роман Сомерсета Моэма "Лиза из Ламбета" впервые публикуется на русском языке. Именно этот роман, о котором слышали все отечественные поклонники автора, открывает трудный путь Сомерсета Моэма к мировой славе. Роман, созданный в лучших традициях "натуральной школы" - печальная история жизни восемнадцатилетней Лизы, бойкой и задорной девушки из рабочего предместья, имевшей несчастье влюбиться в сильного, властного и женатого мужчину. История трагедии, в которой Лиза бесхитростно отдается своим чувствам, безропотно принимая выпавший ей жребий.

3. "У Ковригина кончилось пиво. Надо было идти в палатку", - так начинается новый роман Владимира Орлова "Лягушки", в котором автор со свойственным ему тонким психологизмом через сатиру показал реалии нашей жизни. Владимир Орлов, который буквально взбудоражил литературный мир триптихом - "Альтист Данилов", "Аптекарь", "Шеврикука, или Любовь к привидению", и чьи книги переведены на многие языки мира, в одном из интервью (журналу "Русский репортер") сказал так: "Вот мне все сразу говорят: "Аристофан". А я говорю: "Вы что, читали "Лягушки" Аристофана? С чего это вдруг?" Я-то сейчас два раза перечитал этих "Лягушек", там вообще почти никаких лягушек нет. Они где-то там поют, когда на лодке с Хароном переезжают, и больше никаких лягушек. А у меня есть повод назвать этот роман "Лягушками" - есть там одна совершенно реалистическая сцена, а она воспринимается как фантасмагорическая".

4. Роман Михаила Бутова "Свобода" удостоен "Букеровской премии". Уволенный с работы, герой пытается войти в какие-то понятные ему по недавним временам отношения с реальностью - нанимается работать сторожем, приторговывает фальшивыми иконами и даже отправляется в авантюрное путешествие… "Роману "Свобода" подошло бы название "Одиночество", что в общем-то одно и то же. Детально препарируемое в прозе Михаила Бутова тотальное одиночество мыслящего человека лестно для читателя, с легкостью отождествляющего себя - именно по признаку "мыслящести" - с героем и далее с авторским "я", - так отозвалась о книге писатель Мария Галина. "Роман "Свобода" - любимая книга и один из образцов высшей формы существования русской словесности. Приключения его героев совпадают с поисками экзистенциальной опоры во взрывчатой атмосфере безвременья начала 1990-х годов", - слова писателя Александра Илличевского.

5. Книга Роберта Рождественского "Алешкины мысли" вышла первый и единственный раз в 1991 году. Сейчас, спустя 20 лет, детские стихи Роберта Рождественского вновь встретятся с юными читателями. Книга проиллюстрирована замечательной художницей Натальей Салиенко. Сочетание веселых и умных стихов знаменитого поэта и прекрасных иллюстраций делает книгу "Алешкины мысли. Стихи для детей" ярким событием в книжном мире. Алешка - внук Роберта Рождественского - похож на всех мальчишек, он веселый, озорной фантазер, страдающий от запретов взрослых, который мечтает побыстрее вырасти, чтобы в свое удовольствие погрызть грязную морковку, посидеть на подоконнике, построить из книжек мост и открывать духовку, когда вздумается.

6. Жанр книги с шутливым названием "Вперед в прошлое" автор Аркадий Арканов обозначил как "откровения". Это доверительный рассказ о собственной жизни, о радостных, а порой нелепых бытовых реалиях, о непрерывно сотрясавших страну исторических событиях, о дружбе с Василием Аксеновым, Беллой Ахмадулиной, Владимиром Высоцким, Григорием Гориным, Булатом Окуджавой, Михаилом Талем, Гарри Каспаровым, Александром Ширвиндтом и другими. Арканов попытался выстроить книгу безупречно логично, как шахматную партию - в ней есть дебют, миттельшпиль и даже эндшпиль. Но многообразие и непредсказуемость жизненных ситуаций невозможно передать четким строем шахматных фигур и самых гениальных ходов.

7. В книге "Скелеты в шкафу истории" Анатолий Вассерман - журналист, многократный победитель интеллектуальных телеигр и культовый персонаж русского Интернета - собрал интересные исторические факты, которые его поразили, удивили и поставили в тупик (Британские ученые в настоящий момент занимаются доказательством существования подобных фактов). Самый экстравагантный интеллектуал России, про которого говорят, что пять минут созерцания его фотографии увеличивает IQ на 30%, рассматривает историю как набор загадок и задач, которые при правильном решении помогают понять наше время. Главы этой книги - своеобразные шарады на абсолютно разные темы: знаменитые люди, архитектура, живопись, мировые войны и даже кулинария.

Культура Литература