Новости

12.09.2011 17:30
Рубрика: Власть

Кэмерон отчитался перед студентами

Британский премьер вспомнил молодость

Театр начинается с вешалки, а лекция Дэвида Кэмерона в МГУ началась со столпотворения. Небольшой ручеек из людей, начинавшийся прямо у метро "Университет", к новому, четвертому корпусу набирал все большую силу, а у самого входа в здание впадал в целое человеческое море.

Уже в половине девятого утра пробиться в заветные узенькие двери было проблематично. Тех, кому все-таки повезло, дальше ждал досмотр и прохождение через рамку-металлоискатель. Сначала тщательно проверяли всех, потом также тщательно пускали всех без разбору. Догадаться о том, в какой аудитории будет выступать британский премьер-министр, можно было по направлению движения студентов. Впрочем, метрах в пятнадцати от последних дверей, преграждающих путь к залу, движение-то и заканчивалось. Оказалось: зал уже полон и мест нет. Студенты стали задаваться риторическими вопросами: и зачем тогда нас всех сюда звали? Действительно, в лекционном зале поместилось в итоге всего человек 500, тогда как желающих туда попасть (или тех, кого туда отправило руководство факультетов) было минимум раза в два больше. Как сообщил один из студентов, это тем более удивительно, учитывая, что в том же корпусе есть аудитория побольше.

Через несколько минут после того, как мне все же удалось попасть в зал, его двери окончательно закрылись. За бортом остались все, кто случайно оттуда вышел, и все гости, которым не повезло пробиться сквозь людскую толпу. Через некоторое время на сцену вышел ректор МГУ Виктор Садовничий, кратко выразил гордость от посещения высокого гостя, не преминув напомнить, что МГУ сотрудничает с двадцатью английскими вузами, и, наконец, представил главного героя мероприятия.

Дэвид Кэмерон начал с воспоминаний. Он поделился со студентами радостью от возвращения в Москву, которая за 26 лет его отсутствия превратилась из "города пустых лозунгов" в "современный мегаполис с новой энергией". Также он вспомнил свое путешествие по Транссибирской магистрали и разговор на берегу Черного моря с двумя студентами, которые выспрашивали у него всяческие подробности о свободной жизни. Премьер-министр посетовал: "У них было столько вопросов!.. Если бы это было собеседование, на работу бы меня, очевидно, не взяли". Зал одобрительно засмеялся, видимо, поняв, на какую работу намекает лектор.

Постепенно Кэмерон стал переходить к сути своего визита. Он отметил, что с той поры, со времен холодной войны, отношения между Россией и Великобританией значительно улучшились. Тем не менее две страны до сих пор считают друг друга конкурентами. Если одна усиливает свою безопасность, другая начинает чувствовать себя менее защищенной. По мнению Кэмерона, такой подход в XXI веке уже устарел. Теперь пора работать вместе ко всеобщему благу.

Наконец Кэмерон перешел к конкретике. Он выделил три области, в которых Россия и Великобритания просто обязаны сотрудничать. Во-первых, это создание в нашей стране благоприятного инвестиционного климата. Премьер выразил готовность помочь с этим российскому руководству и рассказал, что каждый министр, который приходит к нему с идеей создания новой регуляции для бизнеса, должен предварительно хотя бы один барьер устранить. В этой связи он выступил за скорейшее вступление нашей страны в ВТО. По его мнению, это и победа над коррупцией привлекут в Россию малый и средний бизнес из Британии. Пока же речь идет о сотрудничестве по крупным проектам - модернизации российских железных дорог и Олимпиаде.

Вторая сфера сотрудничества - наука и инновации. Кэмерон убежден, что Россия традиционна сильна в этой области и наверняка улучшит свои позиции после создания "Сколково". В Британии, кстати, отметил премьер, строится его аналог.

И третье - общие интересы двух государств в поддержании стабильности и мировой безопасности. Кэмерон уверен, что наши интересы в геополитике гораздо ближе, чем многие думают. Мы противостоим совместным вызовам: радикальному исламизму, изменениям климата, нераспространению ядерного оружия и еще много чему. По мнению Кэмерона, пускай у нас и разный подход к решению этих проблем, объединение усилий будет более эффективно, чем одиночное противостояние.

От позитива обитатель Даунинг-стрит тут же перешел к негативу и вспомнил о скептиках, которые сомневаются, что отношения между двумя государствами необходимо возвращать на высокий уровень. Некоторые россияне, по мнению Кэмерона, уверены, что нашей стране стоит идти особым путем и отказаться от попыток модернизации. Им в ответ он привел высказывания своего российского коллеги Владимира Путина и президента Дмитрия Медведева о необходимости борьбы с коррупцией. Видимо, под модернизацией британский премьер понимает именно это.

Его скептичные соотечественники уверены: разногласия между Москвой и Лондоном останутся надолго и всегда будут тянуть отношения назад. Кэмерон нашел, что ответить и им: когда он был в России в прошлый раз, казалось, что холодная война никогда не закончится, и наши страны всегда будут противостоять друг другу. Однако прошло всего несколько лет - и как все изменилось! Премьер признал существующие противоречия - например, по "делу Литвиненко". Но заметил, что этим должны заниматься в первую очередь суды - и только потом правительства.

Еще раз провозгласив курс на экономическое сотрудничество, Кэмерон закольцевал свою речь: его последней фразой стало "Вместе мы сильнее". Хотя это и сильно напоминало "пустой советский лозунг", зал вновь одобрительно загудел - эти слова Кэмерон произнес по-русски.

Настал черед вопросов из зала. Подозрительным образом руку подняли только те студенты, которых запустили в аудитории непосредственно перед началом лекции из какого-то специального помещения. Рассадили их по всему периметру. Собравшиеся зашушукались: "Вот она западная демократия! Даже вопросы срежиссированы!"

Первое же выступление подтвердило опасения. Студентка мечтательно спросила у обитателя Даунинг-стрит, с детства ли он хотел стать политиком. Премьер тут же нашелся: "Ну, в вашем возрасте я вообще не представлял, чем займусь". Потом Кэмерон, правда, добавил: уже в институте он собирался посвятить себя государственной службе, но всегда знал, что, строя политическую карьеру, надо держать в уме и запасной вариант. Иначе рискуешь все потерять.

Другая девушка пожаловалась на сложности при получении британской визы. Кэмерон сказал, что будет разговаривать на эту тему с Дмитрием Медведевым, но никаких проблем в этом вопросе не видит. При этом он отметил, что Россия входит в тройку крупнейших стран-получателей британских виз и что 96 процентов прошений о визах от российских граждан в этом году были удовлетворены.

Интересным показался вопрос о выдвинутой Кэмероном идее "Большого общества". Премьер-министр пояснил, что это только недавно стартовавший глобальный проект, направленный на передачу власти от правительства в руки гражданского общества с усилением роли муниципалитетов, благотворительных и социальных организаций. Специально для этого был открыт "Банк Большого общества", который будет выделять деньги на конкретные проекты в рамках этой программы.

На этом Кэмерон из зала удалился, а гости еще минут пятнадцать толпились у выходов, прежде чем их открыли. Корреспондент "РГ" использовал этот момент, чтобы пообщаться с одним из студентов, активно тянувшим руку, чтобы задать вопрос. Он рассказал, что на самом деле студентов выводили из зала для участия в торжественной встрече премьер-министра. А пока его ждали, преподаватели заодно проверили их знание английского, чтобы в ответственный момент студенты не посрамили честь МГУ. Ни о какой цензуре речь не шла.

Власть Работа власти Внешняя политика Персона: Дэвид Кэмерон