По приглашению премьера Госсовета Китайской Народной Республики Вэнь Цзябао председатель правительства Российской Федерации Владимир Путин с 11-го по 12-е октября будет находиться в Китае с официальным визитом. Он примет участие в 16-й регулярной встрече глав правительств двух стран. В ходе визита руководители обменяются мнениями по двусторонним отношениям, а также по международным и региональным вопросам, представляющим взаимный интерес.
С момента своего создания в 1996 году механизм регулярных встреч глав правительств Китая и России постепенно становится важной площадкой по управлению и координации многогранного делового сотрудничества двух государств, дает плодотворные результаты. Это сыграло важную роль в содействии всестороннему и устойчивому развитию китайско-российского стратегического партнерства и взаимодействия. В повестке предстоящей встречи будут всесторонне подведены итоги достижений в китайско-российском многоплановом сотрудничестве за период, прошедший после 15-й регулярной встречи глав правительств. Будет оказано содействие в реализации договоренностей и соглашений, достигнутых руководителями двух стран в ходе июньского визита председателя Ху Цзиньтао в Россию. Будут составлены планы на следующий этап в целях активизации углубленного развития китайско-российского делового сотрудничества в торгово-экономической, гуманитарной и других областях.
В этом году отмечается десятилетие подписания китайско-российского Договора о добрососедстве, дружбе и сотрудничестве и 15-й юбилей установления партнерства стратегического взаимодействия между Китаем и Россией. Благодаря общим усилиям двух стран, на сегодняшний день китайско-российское стратегическое партнерства и взаимодействие развиваются во всестороннем и полнокровном русле, показывая свою устойчивость и динамику.
Отношения Китая и России теперь переживают наилучший период за всю историю своего развития. Во-первых, участился обмен визитами на высоком и высшем уровнях, непрерывно укрепляется политическое взаимодоверие. Механизмы регулярных встреч китайско-российских высоких руководителей, профильных контактов и консультаций, характеризуются высоким уровнем, совершенной организованной структурой и широкой доступностью. Они являются уникальными не только во внешней политике Китая, но и в межгосударственных отношениях среди крупных держав мира. Эти механизмы эффективно обеспечивают здоровое развитие китайско-российских отношений.
Во-вторых, постепенно расширяется деловое сотрудничество между Китаем и Россией. Успешно реализуется ряд крупных совместных проектов в таких приоритетных областях, как энергетика, наука и техника, военная техника, а также на межрегиональном уровне. Непрерывно улучшается структура китайско-российской торговли, наблюдается благоприятная тенденция развития сотрудничества в областях взаимного инвестирования, совместного производства и обработки. Новой точкой роста стало приграничное и межрегиональное сотрудничество. В 2010 году двусторонний товарооборот достиг докризисного уровня 2008 года и приблизился к $60 млрд, увеличившись в 5 с лишним раз по сравнению с показателем 2000 года. Товарооборот за первое полугодие составил $35,889 млрд, по сравнению с аналогичным периодом увеличившись на 39,6 процента. Теперь Китай стал крупнейшим торговым партнером России.
В-третьих, набирают обороты гуманитарное сотрудничество и общественные контакты между Китаем и Россией. Успешно прошли Национальные Годы и Годы языков, углубляются гуманитарные обмены в разных областях и на разных уровнях. Укрепляется взаимное понимание, крепко укоренилась в сердцах народов мирная идея "навеки друзья". Более прочными стали общественные основы двусторонних отношений.
В-четвертых, укрепляется китайско-российское стратегическое взаимодействие. Обе стороны совместно реагируют на новые вызовы, ведут тесные координации и взаимодействие на международной арене. Китай и Россия твердо поддерживают друг друга по ключевым вопросам, касающимся взаимных жизненно важных интересов, таких как суверенитет, безопасность и развитие, что эффективно защищает коренные интересы обеих стран. Непрерывно углубляется стратегическое взаимодоверие. Развитие китайско-российских отношений не только содействует совместному возрождению двух стран на благо их народов, но и продвигает процесс мировой многополярности и демократизации международных отношений. Китайско-российские отношения своим важным вкладом в содействие становлению гармоничного мира, характеризующегося долгосрочным миром и всеобщим процветанием, служат достойным примером межгосударственным отношениям, особенно отношениям между крупными странами мира.
В июне успешно завершился государственный визит председателя Ху Цзиньтао в Россию. Визит носил исторически важный характер. В ходе визита главы двух стран подвели итоги китайско-российских отношений за 10 лет после подписания Договора о добрососедстве, дружбе и сотрудничестве. Были определены направления и планы развития китайско-российских отношений, а также цели многопланового сотрудничества на следующее десятилетие, что открыло широкие перспективы дальнейшего развития двусторонних отношений. Предстоящий официальный визит председателя правительства России Владимира Путина в Китай и его участие в 16-й регулярной встрече глав правительств Китая и России, как и визит председателя КНР Ху Цзиньтао, визит председателя ВСНП У Банго в Россию, а также визит президента РФ Дмитрия Медведева в Китай, является важнейшим событием в развитии китайско-российских отношений в этом году, что непременно окажет далеко идущее влияние на дальнейшее развитие отношений двух стран.
Китайская сторона готова вместе с российской стороной прилагать неустанные усилия для активизации всестороннего стратегического партнерства и взаимодействия, основанного на принципах равенства, доверия, взаимной поддержки, всеобщего процветания и многовековой дружбы. Нам необходимо в духе Китайско-российского Договора о добрососедстве, дружбе и сотрудничестве придерживаться равноправия, взаимодоверия и доверительности, сохраняя тесные контакты руководителей двух стран и традиции сотрудничества на разных уровнях. Важно твердо поддерживать путь развития, выбранный другой стороной в соответствии со своей национальной спецификой. Поддержать усилия другой стороны по защите жизненно важных интересов своей страны в целях скорейшего восстановления и модернизации Китая и России. Было бы целесообразно во имя совместного преодоления последствий международного финансового кризиса искать новые сферы кооперации и расширять всестороннее деловое сотрудничество на основе взаимной выгоды и обоюдного выигрыша. Необходимо в полной мере использовать собственные преимущества и потенциалы для повышения уровня двустороннего сотрудничества. Важно и дальше расширять двустороннюю торговлю, чтобы товарооборот к 2015 году увеличился до $100 млрд.
Необходимо со всей серьезностью разработать план по повышению двустороннего товарооборота к 2020 году до $200 млрд. Нужно всесторонне укреплять энергетическое сотрудничество и расширять сотрудничество в сфере ядерной энергетики, угля, электроэнергии, новых источников энергии и новых технологий в целях строения взаимовыгодных, стратегических и долгосрочных отношений партнерства по энергетике. Укреплять сотрудничество в сфере финансов и инвестиций, претворяя в жизнь План китайско-российского инвестиционного сотрудничества. Нужно прилагать общие усилия к поискам новых моделей сотрудничества в сфере науки, техники и инновации, развивать всестороннюю кооперацию по базовой разработке и внедрению научных разработок в производство. Необходимо как следует реализовывать Программу сотрудничества между регионами Северо-Востока Китая и Дальнего Востока и Восточной Сибири России на 2009-2018 гг., ускорять строительство соответствующих систем и инфраструктуры.
Нужно укреплять стратегическое взаимодействие по ключевым вопросам, касающимся международной политики, безопасности и экономики. Китай и Россия, как постоянные члены Совбеза ООН, несут особую ответственность за мир и безопасность во всем мире. Как важные члены ШОС и БРИКС, Китай и Россия представляют собой ведущие силы по содействию становлению многополярного мира и демократизации международных отношений, имея широкие общие интересы в продвижении реформ глобальной финансовой системы для увеличения представительности быстроразвивающихся стран. Пекин и Москва нуждаются в дальнейшем углублении стратегического взаимодействия по международным делам, что не только отвечает коренным интересам двух стран, но и соответствует задаче создания нового справедливого и рационального миропорядка. В-четвертых, укреплять гуманитарные контакты для расширения основ взаимопонимания и взаимодоверия между народами Китая и России. Нужно и по официальным, и по общественным каналам поднимать китайско-российские гуманитарные и народные контакты на новые высоты, используя возможность взаимного проведения Годов туризма в 2012-2013 годах.
Вне зависимости от изменений международной обстановки, всестороннее укрепление и развитие китайско-российского стратегического партнерства и взаимодействия остается твердым и неизменным приоритетом внешней политики Китая. Я уверен, что Китай и Россия будут и дальше идти по пути дружбы и сотрудничества, что отвечает не только коренным интересам двух стран, но и общим чаяниям международного сообщества. Убежден, что предстоящий официальный визит главы российского правительства в Китай послужит мощным толчком для достижения больших результатов в двустороннем многогранном сотрудничестве, что содействовало бы дальнейшему развитию китайско-российского стратегического партнерства и взаимодействия.