Удастся ли британцам найти способ справиться с кризисом? Каков их план по спасению экономики? Вообще есть ли такой план? Ответы на эти вопросы волнуют многих не только в Британии, но и за ее пределами. В конце концов, британская модель по спасению экономики страны в случае успеха может быть растиражирована на всю Европу. Что непременно положительно скажется на товарообороте Евросоюза, к примеру с Россией.
Тори не скрывают, что ждут от своего премьера почти экономического чуда. На днях МВФ дал отрицательный прогноз экономике Британии. К тому же оппозиционные лейбористы требуют немедленных решений и жестких мер. При этом рейтинг Кэмерона, как и его партии, неуклонно падает. Неудивительно, что в такой ситуации даже свой день рождения, который пришелся на канун выступления на съезде, премьер предпочел посвятить работе и еще раз "отшлифовать" свою речь.
О чем будет говорить глава правительства, стало известно еще накануне. Британские газеты во всю пестрили выдержками из выступления. "Мы оказались в такой ситуации, потому что тратили слишком много денег и слишком много брали в долг. Это трудные времена, но худшее, что можно сделать, когда у тебя проблемы с чрезмерными расходами, это еще больше занимать и наращивать долги, - заявил Кэмерон, намекая на участившиеся за последние месяцы предложения лейбористов жить в долг. - Думаю, лейбористы ничему не научились".
Вместо этого британский премьер предложил придерживаться первоначального плана. То есть, как и прежде, сокращать госрасходы. Премьер напомнил слова канцлера казначейства Джорджа Осборна, который выступал на конгрессе партии днем ранее: "Если тяготят общественные траты и необходимо взять под контроль дефицит, никто не захочет сокращать финансирование школ, больниц - тех вещей, которые мы все ценим. Поэтому необходимо урезать социальные расходы". По словам Кэмерона, запланированные сокращения в 18 миллиардов фунтов в социальной сфере было бы неплохо увеличить еще на 10 миллиардов. При этом говоря об очень медленном процессе восстановления британской экономики, премьер осторожно обошел стороной упоминания об экономическом росте.
В то же время Кэмерон прекрасно понимает: одними призывами "затянуть пояса" потуже британцев не убедишь. На этот случай он подготовил трогательный рассказ из истории своей семьи. О том, как его отец уже в преклонном возрасте ухаживал за немощной бабушкой. "История моей семьи - это не история об удаче, а история о тяжелой работе, - отметил премьер. - Мы проходим испытание. Как с ним справиться? Упорная работа. Крепкая семья. Ответственность. И помощь другим".
Возможно, история семьи Кэмерона действительно тронула сердца британцев и помогла вернуть проигранные у лейбористов очки. Но насколько она будет полезна для того, чтобы вывести Британию из кризиса, пока непонятно.