Новости

18.01.2013 00:20
Рубрика: Общество

Русско-Итальянский словарь

Алексей Букалов - собственный корреспондент ИТАР-ТАСС в Риме, любит и прекрасно знает Италию. Он живет и работает здесь более двадцати лет. Стефания Дзини - итальянская журналистка, влюбленная в Россию, живет и работает в Москве тоже больше двадцати лет. Она постоянно путешествует по стране, прекрасно знает нашу провинцию.

Мы подобрали каждому из них примерно по тридцать слов (по количеству произносимых букв русского алфавита), обозначающих важные для Италии и для России понятия, и попросили каждого из них кратко, как в словаре, охарактеризовать каждое из этих понятий. Получилось вот что: на одной газетной странице соседствуют взгляд русского на итальянцев и взгляд итальянки на русских. 

Алексей Букалов, русский в Италии

Фото:Юрий Лепский

Банк

Банк и вообще банковское дело - итальянское изобретение. На моей банковской карточке значится: "существует с 1472-го года". Примерно в это время венецианский район "Риалто" играл такую же роль в финансовом мире, какую сегодня играет американская Уолл-стритт. Да и ломбард, как вы, вероятно, догадываетесь, производное от Ломбардии.

Банковская система Италии продолжает работать и развиваться, хотя сейчас для нее не самое лучшее время. Кризис диктует свои правила. И хотя итальянец по-прежнему может взять кредит, в том числе и ипотечный, - сейчас это делается на менее выгодных условиях, нежели раньше. Сегодня итальянец хранит деньги в банке, чтобы не прятать их в чулке или в наволочке.

Процент по вкладам съедается инфляцией. И хотя государство гарантирует в случае банкротства банка выплату вкладчикам до ста тысяч евро - на практике выплачивается незначительная сумма.

Остальное тормозится судебными решениями, принятие которых в Италии чрезвычайно длительная процедура.

Стефания Дзини, итальянка в России

Фото:Юрий Лепский

Баня

Любовь к Италии меня греет и успокаивает. Как любовь к родителям она ясна и естественна, не нужно ее доказывать или за нее сражаться. Любовь к России, наоборот, держит меня все время в тонусе. Она, скорее, похожа на мучительный роман с загадочным, изменчивым партнером, вместе с которым жить тяжело, но без которого уже нельзя. Его таинственность притягивает вопреки разуму и воле, и чем меньше его понимаешь, тем больше его хочешь понять.

Именно так меня влечет Россия уже на протяжении 20 лет своими вечными загадками, большими и маленькими, даже бытовыми, многие из которых не разгадать. Одна из таких загадок - русская баня. В первое время в России я искренне и наивно полагала, что русские мужчины ходят в баню, чтобы париться и мыться. Теперь я точно знаю, что ни то, ни другое не является основным мотивом похода в баню. Ну, разумеется, они там и парятся, и моются, но ходят все же не за этим. Мои знакомые говорят, что ходят в баню компанией, чтобы поговорить, выпить и закусить. И когда я спрашиваю у своих знакомых: разве нельзя выпить и поговорить где-нибудь в кафе или дома, знакомые тяжело вздыхают и говорят: ты не понимаешь. Это чистая правда: я не понимаю.

Общество Соцсфера Русско-Итальянский словарь