Возможно, это означает, что Наташа уже приняла решение относительно своего будущего в спорте? Так ли это, читайте в интервью Натальи Ищенко "РГ".
Наташа, увидим ли мы вас еще на соревнованиях?
Наталья Ищенко: Возможно, я выступлю на чемпионате мира в Барселоне. Но это будет только одно соло - длинное. И то я пока в раздумьях. До соревнований еще полгода. Не знаю, когда приму окончательное решение. Сама для себя не поняла, чего хочу. Но в воду меня тянет. Это же вся моя жизнь. Это то, что знаю на сто процентов. Так что плаваю, помогаю двум Светам - Ромашиной и Колесниченко - ставить новую произвольную программу для дуэта. Поэтому каждый день все равно появляюсь в бассейне.
А этой нагрузки достаточно, чтобы в любой момент перестроиться на рабочий лад?
Наталья Ищенко: Нет, нагрузку придется увеличивать. Ведь физически, на выносливость я не работаю. Плаваю всего по два часа в день. Зато могу себе позволить позже просыпаться. Раньше вставала в 6.30 - 7 утра. Сейчас в 9.30. Пожалуй, это для меня самый приятный момент моего тайм-аута, потому что очень люблю поспать.
Но вы чувствуете, что сможете вернуться к жесткому графику, набрать форму?
Наталья Ищенко: В нашем виде были случаи, когда девочки пропускали по три года и потом возвращались в сборную к Олимпиаде. Это реально. Конечно, наш главный тренер Татьяна Покровская не возьмет в команду за прошлые заслуги - только если спортсменка будет на уровне. Но это меня не беспокоит. Наоборот, меня даже успокаивает, что я не тороплюсь и меня никто не торопит. Мне легко, потому что знаю: если захочу, могу начать готовиться. Если пойму, что надо отдохнуть еще год, то я так же со спокойной душой приму это решение. У меня нет резкого переломного момента, когда ты тренируешься, тренируешься, а потом - раз и бросаешь. Я постоянно в своей среде.
Как конкретно вы помогаете дуэту с постановкой программ?
Наталья Ищенко: Света Колесниченко новичок в дуэте. А со Светой Ромашиной мы друг друга чувствуем, понимаем друг друга с полуслова, с полудвижения. Поэтому мы придумываем и ставим элементы, а Света учит и позже выполняет в паре со своей тезкой. Так процесс получается более быстрым и продуктивным.
Здесь вы выступаете только как спортсменка или еще как тренер-постановщик?
Наталья Ищенко: Как тренер-постановшик я себя действительно пробую. Наш тренер Татьяна Данченко дала мне одну спортсменку. Ей 12 лет. Я пытаюсь поставить ей соло. Мне это нравится, я вообще люблю творческий процесс: придумывать, изобретать, подбирать музыку. Татьяна Евгеньевна ни разу еще не присутствовала на наших тренировках. Посмотрим, что из меня выйдет.
Соло ваш любимый вид. А как дела с его перспективами?
Наталья Ищенко: Много разговоров ходит, что соло не соответствует названию вида спорта, что его исключат из программы соревнований. Но этого делать нельзя. Должна быть спортсменка, которая будет лицом команды. В группе, вы прекрасно знаете, по имени не каждую девушку назовут. Надо не убирать соло, а, наоборот, мотивировать другие страны, чтобы они развивали этот вид.
Кто составит вам конкуренцию в Барселоне, если вы все-таки решите туда поехать?
Наталья Ищенко: Трудно сказать. Недавно испанка Андреа Фуэнтес заявила, что завершает карьеру. Зато француженка Вирджиния Дидье, с которой мы серьезно соперничали в прошлом, но которая не выступала уже несколько лет, выиграла Открытый кубок Франции. Она ничего не говорила о своих планах. Но кто знает...
Поделитесь еще каким-нибудь новостями из мира синхронного плавания?
Наталья Ищенко: На Кубке Европы, а потом и на Кубке мира будет новый вид программы - акробатическая группа, которая пришла из ФИНА Трофи, где выступления больше похожи на шоу. Еще продолжают обсуждать возможность сделать комбинированную группу олимпийской дисциплиной. Не знаю, насколько это правильно. Комбинацию сложно судить: там очень много народу и определенных правил нет.
Еще один повод, чтобы не давать "золото" россиянкам...
Наталья Ищенко: Да, сначала на чемпионатах мира разделили виды на техническую и произвольную программы. Но это не помогло. Все "золото" неизменно увозили россиянки. Теперь хотят вернуть четыре комплекта медалей. Мы же стараемся быть готовыми ко всему. У нас произошла смена поколений. Пришли новые девочки из юниорской команды. Но они хотят работать. Так что мы свои позиции не сдадим.