07.05.2013 23:09
    Поделиться

    Александра Пермякова: В годы ВОВ хор Пятницкого не прекращал своей работы

    Хор имени Пятницкого - это не просто музыкальный коллектив, это визитная карточка России, всего славянского мира. Старейший певческий коллектив нашей страны в эти дни принимает активное участие в праздничных концертах, посвященных великому Дню Победы. И сегодня, 8 мая, он будет радовать гостей Государственного Кремлевского дворца. Накануне празднеств обозреватель "СОЮЗа" взял интервью у директора и художественного руководителя коллектива, народной артистки России, профессора Александры Пермяковой.

    Александра Андреевна, догадываюсь, что в эти майские дни вы загружены под завязку?

    Александра Пермякова: Совершенно верно. Выступления, посвященные Дню Победы, для нас начались еще 29 апреля. Все расписано буквально по часам: 8 мая мы выступаем в Кремлевском дворце, а 9 мая приглашаю всех в парк Царицыно на наш большой концерт для ветеранов фронта и тыла.

    Что для вас и вашего замечательного коллектива значит эта дата - 9 Мая?

    Александра Пермякова: Для меня лично, как и для любого россиянина, - дата святая. А что касается нашего коллектива... В годы Великой Отечественной войны хор имени Пятницкого ни на один день не прекращал своей творческой деятельности. Основная работа велась в Доме звукозаписи, потому что, напомню, главным среди СМИ в те годы являлось радио - тарелка на стене. Впрочем, и выезды на фронт были отнюдь не редким делом...

    ...После этих слов Александра Андреевна направляется к сейфу в своем кабинете и аккуратно извлекает из его стального нутра две довольно пухлые папки.

    - Вот, посмотрите - это наше достояние. Здесь письма с фронта, присланные в адрес хора Пятницкого с 1941 по 1945 год. Мы храним эти почтовые "треугольники" очень трепетно.

    О чем эти письма?

    Александра Пермякова: Люди в условиях ожесточенных боев и ежеминутного риска просили, чтобы песни в исполнении хора звучали как можно чаще. Вот, например: "Уходим в бой, у нас в землянке черный репродуктор, из него звучат песни в вашем исполнении. Пойте, пожалуйста, чаще... А когда последний фашист ляжет в землю или поднимет вверх свои "грабли", мы на празднике Победы встанем рядом с вами в строй, как с нами в бой шли ваши песни. Лейтенант Кувшинов".

    Поймите, эти письма помогают и мне, руководителю прославленного коллектива, и его рядовым участникам сохранять традиции и глубже понять, что есть истинные ценности. Без такого понимания невозможно работать. Напомню: именно хор Пятницкого 9 мая 1945 года открывал на Манежной площади празднества в честь Великой Победы. Я работаю в коллективе уже более 40 лет и помню рассказы хора, они без слез не могли вспоминать, как после объявления хора в воздух полетели пилотки, бескозырки и фуражки воинов, только-только вернувшихся с полей сражений. Так они приветствовали любимых артистов. Чудом дошел до наших дней 45-секундный видеоролик того выступления. Эти кадры действительно потрясают.

    Вот телеграмма, датированная концом 1941 года. Фронтовики поздравляют хор имени Пятницкого с Новым годом. А в этом письме благодарность за "обслуживание частей Западного округа".

    Или вот: с фронта пишут участники художественной самодеятельности одной из воинских частей. Знаете, о чем они просят? Прислать ноты и слова самых популярных народных песен из репертуара хора - "Ой, как трудно расставаться", "Милые девчоночки, проболело мое сердце до самой печеночки" И вот, смотрите, на письме резолюция: "Послан сборник В. Захарова" тогдашнего художественного руководителя хора. И это в разгар войны. Невероятно!..

    Свой недавний 100-летний юбилей ваш коллектив отмечал на "Славянском базаре в Витебске". Как вас принимала Беларусь?

    Александра Пермякова: Прорабатывались разные варианты празднования нашего юбилея. Главный концерт состоялся в Кремлевском дворце, не могли не выступить и у себя дома - в концертном зале им. Чайковского, где мы "живем" и работаем с 1940 года. Поздравить нас приехали лучшие творческие коллективы со всей страны. Тогда же и родилась идея посвятить День культуры России на XX Международном фестивале "Славянский базар" нашему столетию. Я обратилась с таким предложением к организаторам, хотя, не скрою, испытывала некоторые опасения - пойдет ли белорусский зритель на этот концерт? Реальность превзошла все самые смелые ожидания. Грандиозный концерт "Цветы и песни для юбиляра" прошел в Летнем амфитеатре 13 июля. И был абсолютный аншлаг! Такого приема, честно признаюсь, мы никак не ожидали. Это был полный триумф русской, славянской песни, музыки и танца. После окончания концерта никто и не расходился. Стихийно образовался коридор из зрителей - от выхода из концертного зала до наших автобусов. Сквозь него мы шли под нескончаемые овации белорусов.

    Чем вы объясняете этот успех?

    Александра Пермякова: Вероятно, зрители ожидали, что на сцену выйдут этакие солидные великовозрастные матроны и споют что-то из репертуара ансамбля 20-30-х годов прошлого века. А вышли девчонки и парни 16-20 лет, каждый из которых представлял свой регион. К тому же в первом отделении мы пели народные песни, рожденные в самых разных областях России: "У нашей Кати", "По диким степям Забайкалья", "Вниз по Волге-реке", "Возле речки, возле моста"... А во втором - с музыкальными подарками в честь юбиляра - вместе с нами выступили уже российские звезды эстрады и кино, но не сами по себе, а как солисты. Это было мое условие, и я чрезвычайно была тронута, с какой ответственностью наши знаменитости отнеслись к делу. Мне даже показалось, что они волновались больше, чем мы. Лариса Долина буквально сразила меня исполнением нашей знаменитой песни "Ох, туманы, мои, растуманы". Дуэт Дмитрия Певцова и Зары великолепно исполнил протяжную "Ах ты, степь широкая". Тамара Гвердцители - "Ой, то не вечер...".

    В советскую эпоху хор являлся непременным атрибутом официальных государственных мероприятий. Сегодня вас редко можно увидеть на центральных каналах. За исключением разве канала "Культура"? Почему?

    Александра Пермякова: Мы не укладываемся в понятие "развлекаловка", а это сегодня главное на ТВ. В нашем репертуаре - подлинные фольклорные песни, народные, авторские, как те же самые "Туманы...", плясовые из того или иного региона страны, песни современных авторов. В своих выступлениях мы стараемся показать все творческие направления современного этапа нашего развития.

    И все же, каково место в репертуаре исконно народных песен? Как известно, знаменитый ваш основатель Митрофан Пятницкий в начале XX века запрещал своим подопечным репетировать и призывал их петь так, как бы они пели у себя на деревенской завалинке или в поле...

    Александра Пермякова: У нас в архиве есть записи хора Пятницкого 1914 года, который воспринимается сегодня как фольклорный коллектив неких бабушек и дедушек. С годами эта певческая манера развивалась и менялась. Сегодня хор Пятницкого все же не фольклорный коллектив, а сценический, с определенными певческими, танцевальными и музыкальными традициями. Хотя да, и фольклор занимает в нашем репертуаре существенное место. Вот, например, "Липецкие припевки" мы поем на диалекте Липецкой области, Владимирские - на владимирском, Брянские - на брянском... Случается, после исполнения нас спрашивают: на каком языке вы пели, ведь кроме "чорна ягода сомородина" мы ничего не поняли? Приходится объяснять, что песня спета на диалекте определенной местности и является истинно народным творением. Вместе с тем мы обязаны находить точную грань между подлинным фольклором, когда нельзя изменить ни одной ноты, ни одного слова, и современным сценическим звучанием. Современный наш слушатель кардинально отличается от слушателя времен Митрофана Пятницкого. Более того, он совсем не тот, каким был пять или десять лет назад, поскольку воспитан совершенно на других песнях. Тем не менее песни, собранные и записанные в начале прошлого века самим Пятницким, до сих пор звучат в нашем исполнении.

    Скажите, часто ли вашему коллективу после выступления приходится слышать традиционное "браво" или "бис"?

    Александра Пермякова: Не знаю, возможно, это тоже примета времени, но в последнее время зрители очень часто кричат не только "Слава хору!", но и "Слава России!"... И никто не уходит, пока не становится слишком очевидным, что в этом концерте мы больше на поклоны не выйдем. А выход на поклоны - это сегодня самый длинный номер в наших концертах.

    Как и где вы находите своих красавиц да еще с великолепными голосами?

    Александра Пермякова: Молодые люди собраны из 31 региона России. У нас очень жесткий отбор. Девушки должны быть ростом не менее 165 сантиметров, не более 44-го размера одежды, очень красивы внешне и, безусловно, с великолепными голосами. И если с подбором женщин проблем у нас нет, они идут наплывом, то существует острый кадровый дефицит мужских голосов. И не только у нас. Это большая проблема. К счастью, в хоре Пятницкого всегда доминировали женские голоса, их всегда было больше в полтора раза, поэтому нам удается сохранить необходимый баланс.

    ДОСЬЕ "СОЮЗА"

    Александра Андреевна Пермякова родилась на Тамбовщине. Пришла в хор имени Пятницкого в 1969 году. Окончила факультет режиссеров эстрады ГИТИС им. Луначарского. В 1989 году возглавила хор в качестве директора, а с 1995 года назначена еще и художественным руководителем. Поставленные ею программы - это красочное действо, основанное на лучших образцах песни, танца и музыки. Такая творческая концепция дала возможность резко повысить рейтинг коллектива, который является непременным участником многих праздничных концертов Москвы. В разные годы хором имени Пятницкого руководили композиторы В. Захаров и В. Левашов.

    Поделиться