13.06.2013 19:04
    Поделиться

    Начо Дуато: Россия изменила мой балетный язык

    Знаменитый хореограф, худрук Михайловского театра в Санкт-Петербурге Начо Дуато побывал на Платоновском фестивале в Воронеже с одноактными балетами "Без слов", "Дуэнде" и Nunc Dimittis (премьеры 2011 года) и рассказал, как повлияло на него пребывание в России. Напомним, в 2014 году Дуато станет интендантом Государственного балета Берлина.

    - Так вышло, что судьбоносные для меня решения в основном принимал не я. Все как-то само собой происходило, оставалось лишь это принять. Так было и с уходом из Мадридского театра, и с переездом в Россию, и с приглашением в Берлин, - отметил Начо Дуато. - Время, проведенное в Петербурге, - особое в моей карьере и частной жизни. На севере Европы мне лучше думается… Ранние мои работы как окно в новый мир, как крик. Сегодня это такая дверь вовнутрь себя и уже не крик, а шепот. "Краски" в моей палитре стали более темными и приглушенными.

    Начиная работать в Михайловском, Дуато ставил цель привнести в театр качественную современную хореографию, поскольку в России, несмотря на непревзойденный уровень танцовщиков и прекрасные балетные традиции, постановщиков мирового уровня не появляется. Говорил даже, что хотел бы отыскать перспективных русских хореографов и помочь их творческому росту. Но сказать, что приблизился к достижению этой цели, Начо не рискнул:

    - Два с лишним года, проведенные в Петербурге, я только готовил труппу к приему новых хореографов. Приучил танцоров к своему пониманию движения. Они уже понимают, что классический и современный танец не так уж далеки друг от друга: техника та же, ведь весь модерн растет из классики. Я бы пригласил в Санкт-Петербург Иржи Килиана, Уильяма Форсайта, Охада Наарина. Но теперь, поскольку я больше не буду работать в Михайловском, у меня нет таких полномочий. Если новый худрук захочет добавить в репертуар балеты мастеров, которых я назвал, - с удовольствием посодействую. Сам же, безусловно, перенесу на берлинскую сцену свои версии балетов "Ромео и Джульетта" и "Спящая красавица", которые появились в Санкт-Петербурге. В жизни бы не подумал такое ставить, если бы не замечательная русская трупа, которая меня вдохновляла. Леонид Сарафанов фактически сам придумал свою партию Принца в "Спящей красавице"… Благодаря работе в России мой балетный язык обогатился многими классическими фразами (хотя они выглядят и проще для меня как для хореографа). Я уже не боюсь работать с большими - по 60-70 человек - труппами. В Берлине мне этот опыт пригодится.

    Прямая речь

    Леонид Сарафанов, премьер Михайловского театра:

    - Уход от классики продиктован, можно сказать, голодом - всем нам хочется большего. В какой-то момент ты упираешься в свой потолок, и если хочешь лучше работать в классическом балете, идешь развиваться в современный танец.

    Марат Шемиунов, премьер Михайловского театра:

    - Сегодня сложно провести черту между классическим и современным балетом. Мы считаем работы Дуато классикой - может, даже большей, чем хореография Петипа, поскольку по Петипа танцуют уже сколько поколений, и мы не можем увидеть и оценить его изначальный замысел. Никто не знает наверняка, как правильно танцевать балеты Петипа! А тут мы перенимаем все напрямую у живого хореографа. Надеюсь, благодаря сотрудничеству Михайловского театра с Платоновским фестивалем у южной столицы России, коей мы считаем Воронеж, завяжутся тесные отношения со столицей северной. Только без центра, пожалуйста.

    Поделиться